Как ни странно, в отличие от Гордона, Посейдон не стал спорить, только прикрыл свои огромные глаза. А я попросила русала говорить, ну песенку там спеть.
- Я понимаю сотни наречий, но найти общий язык с ним не получается.
Сирен тоже не понимал, о чем мне и сообщил, прекратив петь про тяжелую долю охотников, которые уплыли далеко от дома и едва нашли обратный путь. Грустная такая песня, душевная.
Хм-хм. Значит, дело не в том, что проверяющих химер подкупили, и русала понимаю только я. Ладно, переходим к плану «Б».
- Тогда поступим проще и представим, что он глухонемой. - Я сцепила руки за спиной, и боязливо посмотрела в сторону выхода. С высоты площадки павильон был как на ладони. Интересно, такая ценная русалка, и ни единого охранника. - Вели ему что-то сделать, а я передам.
- Что-то? - Посейдон тоже повернулся туда, куда я смотрела, крутанул шеей, как могут только совы.
- Переплыть бассейн или три раза икнуть. Что-нибудь такое, чтобы ты поверил в его разумность.
Направляясь сюда, я искренне боялась, что химера поступит как Гордон, не поверит мне и не станет ничего проверять, но тот не спешил улетать. Он вообще никуда не спешил.
- Приказ лорд-стража?
Я закивала и вновь бросила взгляд на дверь. Пока чисто.
- Пусть проплывет три круга в одну сторону и два в другую, потом выпрыгнет из воды и покажет хвост.
- А говорил, что не можешь!
Я передала слова русалу. Пришлось объяснять на словах и держать руки за спиной, чтобы не начать показывать на пальцах. Иначе меня бы могли обвинить в обмане. Русал все выполнил, и тогда химера дал новое задание, а потом еще одно. Да так, что трюкач почти выдохся.
- Ты настоящий педант, - не выдержала я. - Может, хватит?
- Ты действительно его слышишь? Почему?
Пришлось пожать плечами. Если бы я знала. А Посейдон тем временем беспокойно затоптался на перилах.
- Почему они не проверили это раньше?
- Понадеялись на химер?
- Удерживать насильно разумные расы запрещено законодательством Объединенных миров. Это прямое нарушение.
- Да! - едва не подпрыгнула от радости. Останавливала только неустойчивость площадки.
- Нужно немедленно позвать лорд-стража.
- Ой, нет!
Позовем его, как же. Да их лордству только до собственных планов дело есть, а русалы пусть и дальше сидят в темнице. Нетушки!
- Посейдон, это и есть задание Гордона. Мы должны освободить разумное существо и вернуть его в естественную среду.
Нравится ему выражаться как в учебнике по юриспруденции, так я не против.
- Ты должен перенести сирену домой. С помощью своих способностей. Потом Гордон разберется с нарушителями...
- Приказ лорд-стража? - перебил меня Посейдон. Так резко, что по спине побежал недобрый холодок предчувствия. - Может, он заодно подсказал, как выключить щит?
Щит? Ах да, щит, о котором говорил Александр...
- Ты путешествуешь между мирами, что тебе какой-то простенький щит? Он даже током не бьется.
Для наглядности я хлопнула по пузырю ладонью - словно по воздушному шарику ударила, только еще и волны пошли.