Библиотека

Бастард Императора. Том 8

Книга добавлена: 13 январь 2025, 23:02. Читали: 2 142
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!
Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.
Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...
Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!

В тексте есть: Бояръ-Аниме, авторский мир, городское фэнтези, магический мир, магия, монстры, попаданцы, развитие героя, сильный герой, становление героя, тайны и интриги
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Скачать: bastard-impieratora.-tom-8-si-andriei-orlov.epub
Размер: 299,33 Kb
Скачать: bastard-impieratora.-tom-8-si-andriei-orlov.fb2
Размер: 802,16 Kb
Скачать: bastard-impieratora.-tom-8-si-andriei-orlov.mobi
Размер: 540,48 Kb
Скачать: bastard-impieratora.-tom-8-si-andriei-orlov.pdf
Размер: 1,31 Mb
Скачать: bastard-impieratora.-tom-8-si-andriei-orlov.txt
Размер: 700,95 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Изгнанница. Искра Императора
Изгнанница. Искра Императора
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В мире драконов сила их правителей столь могущественна, что выдержать ее может лишь его личная Искра. Меня готовили к этому с детства, поместив в мое тело частичку его пламени.
93
Тихоня на Боевом Факультете
Тихоня на Боевом Факультете
[Любовная фантастика]
Наши пути не должны были пересечься, но из-за нелепой случайности мы оказались связаны магией. Под угрозой оказались его цели и моё будущее. Как разорвать эту связь и при этом не потерять своё
60
Проклятье в подарок
Проклятье в подарок
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Попасть в другой мир? Не так страшно, если можешь исполнять любые желания! Я и могла, точнее не я, а один артефакт. Который я случайно потеряла… И не абы где, а в постели одного принца…
30
Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
[Любовная фантастика]
В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру… И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.
43
Главный герой не входил в мои планы
Главный герой не входил в мои планы
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Еще пять минут назад я радовалась казни книжной злодейки в романе, и вот уже сама оказалась в теле этой одержимой антагонистки, которой суждено погибнуть от рук главного героя.
66
Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта
Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Рванула на море, чтобы прийти в себя после развода, а очутилась в другом мире! Зловещий незнакомец сказал, что он мой муж, и сразу выгнал в заброшенное поместье.
17
Лишняя невеста. Позор академии
Лишняя невеста. Позор академии
[Любовная фантастика]
Жизнь Ивы Лерр, в тело которой я попала - сплошной мрак. Жених целуется с любовницей на глазах у всей академии. Однокурсники травят (ещё бы!). Родители контролируют каждый шаг.
29
Развод. Не твоя истинная
Развод. Не твоя истинная
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Дракон развелся с нелюбимой женой. С горя несчастная выбросилась с замковой башни, и на ее месте оказалась я. И именно я стала той самой Истинной, которую дракон так долго искал.
21
Ненавистная жена. Вызов для попаданки
Ненавистная жена. Вызов для попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Юле двадцать три, но она прикована к постели после страшной аварии. В прошлом осталась учеба в университете, первая влюбленность в однокурсника по имени Роман и надежды на счастье.
11
Ненужная целительница для его Темнейшества
Ненужная целительница для его Темнейшества
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Муж уходит к другой, сестра просит освободить квартиру, но на этом злоключения Ирины не заканчиваются. Тем же вечером они с племянником оказываются под колесами автомобиля.
21
Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон!
Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Заснула в 5* отеле, а проснулась в средневековом замке в постели с обнаженным красавцем.Только что тут делает разъяренный дракон и почему называет меня изменщицей женой?!
20
Служба уборки Офелии Блумм
Служба уборки Офелии Блумм
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Оказалась в другом мире, в теле невесты, обещанной престарелому графу. Не знаю, кто там что обещал, а я — не согласна! Никакой свадьбы не будет! Меня может спасти наследство? Тетушкин дом!
11
Попаданка и Герцог. Любви все статусы покорны
Попаданка и Герцог. Любви все статусы покорны
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Они не пара. Он — герцог и высший маг. Она — попаданка, которой не досталось ничего, кроме молодого тела вместо тела пенсионерки. Ее задача — выжить, но ей не привыкать к трудностям.
12
Расплата за измену. Изысканный развод графини
Расплата за измену. Изысканный развод графини
[Детективная фантастика / Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой муж распустил слухи, что я получила серьёзную травму после несчастного случая. Его цель — спрятать меня от общества, объявить невменяемой, отобрать дочь и неожиданное огромное наследство.
14
Попаданка ищет дом
Попаданка ищет дом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в другой мир и только немного освоилась, как мой опекун неожиданно умирает. Его родственники изводят меня придирками и выгоняют из дома. — Убирайся на улицу! Тебе здесь не притон!
6
Отвергнутая попаданка для генерала драконов
Отвергнутая попаданка для генерала драконов
[Любовная фантастика]
Любимый мужчина Раяны предал её, обвинив в подделке истинной связи. Девушку лишили магии и сослали в монастырь. Что может быть хуже? Только умереть и попасть в тело этой несчастной.
14
Измена. Попаданка в законе
Измена. Попаданка в законе
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Убирайся из моего замка, — заявил юной истинной суровый дракон. Муж обвинил Ларику в измене. Наказание было жестоким. Но… в тело юной Ларики переместилась Лариса Антоновна, в прошлой жизни юрист.
17
Хозяйка магического ателье, или не пришей дракону хвост, попаданка!
Хозяйка магического ателье, или не пришей дракону
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Уснула в кресле за вязанием, а проснулась в другом мире! Магия, драконы и… вторая молодость! Вот только юную ведьмочку каждый желает обидеть
8
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу
[Любовная фантастика]
Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия.
10
Нелетающий дракон
Нелетающий дракон
[Любовная фантастика]
Украсть невесту – древняя драконья традиция. Не так-то просто справиться с инстинктами, даже если ты дракон с подрезанными крыльями. Особенно если об этом попросит сама невеста.
26