Холера
[Боевая фантастика / Фэнтези]
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие
1
Бумажный тигр
[Детективная фантастика]
Колокольчик зазвонил ровно в четыре минуты пополудни, заставив Лэйда Лайвстоуна, владельца лавки «Бакалейные товары Лайвстоуна и Торпа», неразборчиво выругаться сквозь зубы. Миддлдэк — не вечно
0
Канцелярская крыса
[Детективная фантастика / Ужасы и мистика]
Гилберт Уинтерблоссом, которого сослуживцы по лондонской канцелярии зовут просто Герти, никогда не видел себя в роли героя. Его тихой мечтательной натуре чужды азарт и жажда славы, он не испытывает
1
Нейро-панк
[Героическая фантастика / Киберпанк]
Мир далекого будущего не дал ни летающих машин, ни супер-компьютеров, ни межпланетных полетов. Единственное, что он дал человечеству - нейро-терминал. Устройство, способное редактировать нейроны
1
Восьмое Небо
[Фэнтези / Юмористическая фантастика]
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарей-людоедов, от штормовых
1
Нантская история
[Детективная фантастика]
Нант – не лучший город для жизни. «Темные проклятые века», череда атомных войн и эпидемий, ввергли мир в новое Средневековье, в котором рыцари щеголяют моторизированной экзо-броней и боевыми
2