Джек взял ее за руку и они побежали быстрее, уходя все дальше в лес. Он знал лес, как свои пять пальцев. Каждый поворот. Каждое дерево и каждую кроличью нору. Гоблины не отставали, проклиная и ругая Джека на чем свет стоит.
— Держи. — Он передал ей оранжевый фрукт, пока они бежали. — Откуси-ка.
Фейбл ничего не ответила. Она просто откусила кусочек и не поверила. Гоблинский Фрукт был такой вкусный, в Пузатой и Чудовище она не ела ничего подобного. Если бы только Аксель узнал о нем.
— Не-не-не, — сказал Джек. — Ты неправильно ешь.
Все еще не в силах вымолвить ни слова, Фейбл помотала головой.
— Ты должна вгрызться во фрукт, — объяснил он, и, выхватив его, вонзил в него зубы, размазывая остатки по щекам, словно четырехлетний мальчонка. Он ненадолго прикрыл глаза и, прожевав, громко застонал. Настолько громко, что гоблины услышали его и разразились проклятиями пуще прежнего. — Вот как надо. — Он передал остатки Фейбл. — Твоя очередь.
— Но мы же убегаем от гоблинов, — сказала она.
— Да мы всю свою жизнь только и делаем, что убегаем, Фейбл, — ответил он. — Если позволишь ворчливым гоблинам испортить все, мы никогда не сможем насладиться этим мгновением в полной мере.
Фейбл рассмеялась над его логикой и в точности как и он откусила кусок. Ощущения были просто невероятные. Больше о гоблинах она не думала.
— Хватай кота! — закричал Джек, убегая и показывая на покалеченного кота возле дерева. — А не то они слопают его живьем, если мы бросим его тут.
Фейбл сделала, как он сказал, подбирая кота и погладила его. Она усадила его на ветку дерева, чтобы коротыши — гоблины не смогли до него дотянутся, а после они побежали дальше.
Джек внезапно остановился, казалось, его осенило. Он обернулся лицом к гоблинам и закрыл Фейбл спиной.
— Обхвати меня руками, — прошептал он. Фейбл подчинилась.
Гоблины остановились в нескольких футах от него, подозрительно зыркая на них своими косыми глазами.
— Хотите обратно свои фрукты, мелкие гадкие гоблины?
— Не смей с нами так разговаривать, Джек Мэдли. — Главарь гоблинов ткнул в него указательным пальцем, который больше походил на палец ноги.
Джек рассмеялся.
— Чем это ты тут машешь? — Прищурился он. — Это указательный палец или палец ноги?
Гоблин зарычал и сделал шаг вперед, намереваясь слопать Фейбл и Джека живьем. Фейбл была в ужасе от этих низеньких существ, у них были острые зубы, как у вампиров.
— Полегче, — произнес Джек, закусывая белое перышко между зубами. — Давай-ка кое-что проясним. Я просто уверен, что в моем Мешке Чудес есть нечто такое, что осчастливит всех вас.
— Ты всегда дуришь нас своим мешком, — ответил гоблин. — В прошлый раз ты продал мне последний волос дьявола, и пообещал, что благодаря ему у меня отрастут волосы. — Гоблин был самый лысый на фоне прочих, остальные были даже слишком волосаты.
— Прости меня за это, — сказал Джек. — Но, черт, — он поднял повыше свой Мешок Чудес. — Я только что спер Королевский Гребень.
— Расческу, что ли? — Гоблин был готов разрыдаться. — Да на кой черт она мне?
Джек притворился, что ему очень жаль, склонив голову.
— Как я мог забыть об этом? — Он покачал головой, а Фейбл постаралась засмеяться. — Но это же Гребень Русалки. — Джек игриво вскинул брови. Гоблины начали прерывисто дышать и пускать слюни.
— Какая нам польза от этого гребня? — запротестовал другой Гоблин.
— Он нужен русалке. — Джек показал на болото. Фейбл подумала, что же за русалки водятся в таком жутком грязном болоте. Внезапно, она поняла, где находится. Это было Болото Скорби, двести лет назад. — Должно быть, какая-нибудь русалка потеряла его, — сказал Джек. — Вы бы могли попытаться выманить ее им из болота.
Большая часть Гоблинов захихикала, тыкая друг друга локтями.
— А потом съедим ее! — крикнул один, хрюкая.
— Ну. — Джек закатил глаза. — Если вы настаиваете. Она ведь наполовину рыба, в конце концов. Не хотите сперва поглазеть на ее груди? Просто предложение.