Библиотека

🕮 Читать книгу «Теневые игры» онлайн

Автор: Ксения Чайкова





Размер шрифта:

— А давай мы его приворотным зельем опоим! — с энтузиазмом предложила рыжеволосая красавица, опускаясь в кресло в холле и бережно расправляя на коленях складки нарядного муслинового платья. Полноправный член совета архимагов Райдассы, она по-прежнему предпочитала форменным мантиям светские наряды и с удовольствием щеголяла в роскошных придворных туалетах. — Прибежит к тебе как миленький и в ноги упадет!

— Да побойся богов, Цвертина! — искренне ужаснулась кареглазая хозяйка, — Ты же понимаешь, что он просто балуется, когда с ножами за мной бегает!

— Не знаю, не знаю… Я этого не видела, поэтому судить никак не могу, — неодобрительно вздохнула та. — Ой, Тень, с огнем ты играешь… Вот приедем мы к тебе однажды в гости, а тут вместо дома пепелище и труп твой валяется!

— Какая неподдельная печаль слышится в твоем голосе, — с ехидцей отметила Тень, поглаживая влезшую к ней на колени вонато. Верная подружка и спутница во всех странствиях удовлетворенно щурила огромные рубиновые глазищи и слегка помахивала хвостом, не без интереса поглядывая на спущенную на пол болонку, — Впрочем, ты, кажется, будешь больше тосковать по шанежкам и пирожкам с черемухой, которые я пеку к вашим визитам, а не по мне самой! Ладно. Лучше скажи, вы никуда в ближайшее время не собираетесь? Можно, я вам Гелану на месяцок подброшу?

— Опять?! — вскинул брови Торин.

— Именно, — со странной смесью гордости и неудовольствия отозвалась хозяйка, небрежно помахивая взятым с углового столика конвертом. — Ты же знаешь, моя гильдия своих членов женского иола отпускает или замуж, или в могилу. Экселенц письмо прислал. Очередной заказ имеется.

ГЛОССАРИЙ

Альмы — немногочисленная раса разумных антропоморфных существ, обитающих на границе Райдассы и йанары в подземном городище-государстве Тэллентэре. Отличаются пепельного цвета кожей, белыми глазами с подвижными зрачками, острыми ушами, сильно выдающимися вперед клыками на верхней и нижней челюстях и наличием хвоста. Владеют магией. Близкие родственники и враги эльфов.

Ат'тан — струнный музыкальный инструмент, похожий на мандолину, с длинной декой и разными по толщине струнами.

Благороднорожденные — семьи, состоящие в той или иной степени родства с правящей королевской династией. Среди них существует четкая градация и иерархия, можно с уверенностью говорить о большей или меньшей степени благороднорожденности, которая не измеряется ни богатством, ни титулами — только долей королевской крови, текущей в жилах определенной семьи.

Вериата — богиня сна и сновидений. Соответственно, дар Вериаты — сон.

Вернеток — похожий на медведя крупный хищный зверь с шестью ногами и одним рогом посреди лба. Мех пепельно-серый, с густым белым подшерстком, очень дорогой и качественный, способный согреть даже в самую лютую стужу.

Веррута — старинная народная пляска, исполняется под быструю ритмичную музыку двумя мужчинами и одной женщиной.

Влэй дха стлаато (альм.) — непереводимая игра слов. Смысл, понятный только альмам, носит явно негативный и оскорбительный характер.

Война Ветров — последняя межрасовая война, произошедшая за сорок лет до описываемых событий. В ней участвовали эльфы с одной стороны и объединенные альмовско-людские войска — с другой. Закончилась победой союзной армии.

Вонато — мелкий демон семейства полуразумных. Похож на крылатую, покрытую чешуей кошку с крупными когтями и зубами. Способен вступать в мысленный контакт и даже служить определенному человеку, которому доверяет.

Гномы — многочисленная раса разумных антропоморфных существ, населяющих пещеры и гроты Стальных гор. Отличаются низким ростом и редкостным умением обращаться с камнями и металлами. Владеют магией.

Дэтшитш (гном.) — букв.: руда со шлифом. Появление ее на горных разработках считается дурной приметой, указывающей на скорый обвал. Обычно забои, где пошла такая руда, бросают. Поэтому в иносказательном смысле слово употребляется в значении: «хватит, довольно, полно».

Желтолист — второй осенний месяц.

Заброшенные земли — обширные территории, лежащие на прямой линии между Каленарой, столицей Райдассы, и Меритауном, столицей Йанары. Когда-то там пролегал оживленный тракт, связывающий оба стольных града. Однако из-за непонятных магических и погодных аномалий, а также весьма специфической флоры и фауны, удобная дорога была заброшена, а сами Заброшенные земли приобрели репутацию гиблого, крайне небезопасного места.

Мартака — сложная многоуровневая логическая игра, популярная среди интеллигенции Райдассы и сопредельных государств.

Мриана — богиня болезней и смерти.

Орки — многочисленная раса разумных антропоморфных существ, обитающих в Безбрежных степях к востоку от Райдассы. Отличаются высоким ростом, массивным телосложением и золотистым цветом глаз. Не владеют магией.

Разнокрас — первый летний месяц.

Рэй — замок, крепость к югу от столицы Райдассы, своеобразная школа и главный оплот гильдии хранов.

Тайтра — длинная лента из так называемого ленточного металла, который способен гнуться и скручиваться в спираль. С ней обращаются как с боевым кнутом, стараясь наотмашь хлестнуть противника, но при должном умении могут использовать и для уколов в мягкие ткани. Для рубящих ударов не годится.

Тлаххат илль влатэ (альм.) — букв.: плод нечестивой связи борова и жабы.

Тэмм — уважительное обращение к девушке, принятое в Райдассе и сопредельных государствах.

Хамун — мелкий падалыцик-трупоед, похожий на помесь лысой собаки и жабы. Стал нарицательным прозвищем для обозначения жадных, нечистоплотных в делах людей.

Хран — представитель лучшей в Сенаторне гильдии наемников, телохранителей и убийц.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: