– Слушай, ты не можешь так, как твоя мама, закрыться в этом здании и никуда не выходить, – говорит Марысе Манар, которая не понимает такого поведения. – Ты молодая и здоровая и нуждаешься в пространстве.
Марыся согласно кивает. После двух недель она уже чувствует легкую клаустрофобию.
– А куда я могу пойти? – спрашивает она.
– В гости. – Собеседницы улыбаются. – Мы приглашаем тебя к нам. В пятницу помолвка нашей самой младшей сестры. Она немного глуповатая, но красивая, поэтому кандидат нашелся. Семья устраивает прием. Твоя мама, разумеется, отказалась, но я верю, что ты не такая затворница, как она.
Марысе действительно очень хочется отсюда вырваться.
– А что будем делать с детьми? – беспокоится она.
– Если Дорота не собирается идти, пусть с ними останется. – Айша хитро улыбается.
– Она согласилась? – Марыся удивляется, зная отношение матери к выходу за территорию больницы и ее заботу о ней.
– Ну, нет, мы ей этого не предлагали. Это уже твоя забота – убедить ее.
Сестры радуются визиту светской девушки в их скромный дом.
– Разве она тебе откажет?
– Какая ты безрассудная, безответственная, глупая!
Первая реакция Дороты очень нервная. Взрослая дочь не возражает, только спокойно слушает ее. Какое-то время тому назад она сообразила, что это прекрасный метод.
– Почему ты ничего не говоришь?
– Жду. – Марыся доброжелательно смотрит на мать.
– Чего?
– Пока ты скажешь мне, что взять в подарок.
Пораженная, но уже в хорошем настроении, мать дает себя обнять.
– Ты по-прежнему упрямая, как ослица, только выбрала другую тактику, хитрюга.
Она отвешивает дочери легкий шлепок.
– Тут везде страшно опасно, – шепчет она, а ее голубые глаза становятся огромными.
– Мама, девушки ежедневно, уж не знаю как давно, преодолевают этот путь и, слава Богу, живы. Может, один раз мне тоже удастся?
– Я с тобой поседею!
Дорота с напускным неодобрением кивает и входит в прохладную спальню. Она подходит к туалетному столику и ищет что-то в ящичке.
– Это подойдет. Как презент от adżnabii в самый раз.
Она машет у дочери перед носом красивой подвеской с небольшим бриллиантиком на витой, достаточно толстой цепочке.
– Это слишком дорого, что ты! – восклицает Марыся. – Хоть я и не скупая иностранка, а ливийка, которая уже бегло разговаривает даже на их горском диалекте, мне кажется, что подарок должен быть поскромнее. Зачем такой девушке бриллиант?
– Что ж ты такая жадина?! Для меня это ничего не значит, еще один брелок в коллекции. А для нее такая цацка может иметь огромное значение. Продаст и купит множество вещей для своего будущего хозяйства или будет хранить как самое большое сокровище. Где твоя щедрость, моя ты ливийская мусульманка?
– Принялась за меня. Разве я сквалыга? Но я не хочу лишать тебя такой красивой вещи.
Марыся чувствует себя глупо.