— Еще пару часов без еды, — еле выговорила я с набитым ртом, — и удовольствие от нее было бы почти сексуальным!
Кристоф рассмеялся.
— Ну, это легко проверить! — и сделал вид, что отбирает у меня огромный бутерброд с ветчиной и салатом, в который я вгрызлась до половины. В ответ я свирепо зарычала, чем вызвала у него приступ безудержного веселья!..
Спустя минут пятнадцать сильно подобревшая, с закрывающимися от сытости глазами, я лениво куснула яблоко, тут же вскрикнув.
— Язык? — спросил с интересом Кристоф.
— Губа, — ответила я сонно.
— Дай пожалею, — он придвинулся ко мне с явным намерением поцеловать раненую губу.
— А кровь тебе не… помешает? — эта мысль впервые пришла мне в голову.
Он усмехнулся, отрицательно покачивая головой.
— Понимаешь, Диана, свою жажду я могу утолить кем угодно, а вот голод… — и его изумрудные глаза загорелись, — мой голод можешь утолить лишь ты.
Судьба, задолжавшая мне счастья, решила отдать его все целиком.
Ко мне будто вернулось далекое детство — мир вновь оглушал красками! Каждый час пролетал незаметно, заполненный до отказа впечатлениями, и любая его минута была бесценна. Яркие дни сливались воедино с жаркими ночами, путая меня в календаре, сбивая с толку само время…
Получив от жизни больше, чем могла желать, я жадно хотела еще!
И я была счастлива.
Кристоф… Когда его губы отрывались от меня, их не покидала улыбка. Она окрасилась в многочисленные тона — нежная, лукавая, понимающая, насмешливая, страстная, хищная… — и в бесчисленные оттенки!
Мы находили друг друга в мелочах — словах, жестах, мимике — заново, будто встретились впервые. Но неразведанного все еще оставалась бесконечность.
Дженоб и Мойра лишь смотрели на нас смеющимися взглядами, подшучивали, но ничто не могло рассеять нашу эйфорию!
— Похоже, наконец, и в нашем доме поселилось счастье! — говорил Дженоб, поблескивая глазами.
— Да, только счастье, и ничего больше! — с готовностью отвечал Кристоф, прежде замкнутый и ревностно охранявший свои переживания от посторонних.
Почувствовав перемену к лучшему, даже слуги стали чуть живее в его присутствии.
Иногда я почти забывала, кто он. Но сам дом напоминал: его портреты в одеждах разных времен хотя и не висели на видных местах, но все же встречались то в одной, то в другой комнате рядом с такими же говорящими изображениями Дженоба и Мойры. Роясь в библиотеке в поисках книг, я натыкалась на старинные бумаги, подписанные разными именами, но одной рукой — его. Интригующих исторических деталей было достаточно, чтобы я впервые заинтересовалась его возрастом.
К моему удивлению, Кристоф не спешил доверить мне эту, на первый взгляд совершенно безобидную, тайну.
— Скажи, Диана, если бы я сказал, что мне сто лет, это оттолкнуло бы тебя?
— Ты же знаешь, что нет…
— А если бы сказал, что триста?
— Нет, конечно…
— А если пятьсот?
— Да какая разница?
— Вот и я говорю — какая разница? Давай лучше обсудим более важный вопрос, — и, притягивая меня к себе, он начинал шептать, какой именно, вгоняя меня в краску и уводя мое воображение в совершенно ином направлении…
Тем не менее наши незаконченные разговоры оставили у меня четкое ощущение, что ему было гораздо больше пятисот лет.