– Мы? – удивился Готард.
– Если это сделаю я, вы скажете, что барон выполнял мою волю. Дескать, я приказала похитить и убить наследницу. И то, что вы слышали здесь, – ложь. Разве не так?
В этот раз взор опустил даже граф.
– Я хочу, чтоб вы убедились в правдивости моих слов. Барон обязательно выйдет из леса. Там водятся чудища и очень опасно. Задержите его и допросите! Если я права, сами решайте, что с ним делать!
– А как с наследницей? – спросил граф.
– Завещание Родгера подлежит исполнению. Алэйне станет герцогиней.
– Распутница?! Ни за что! Позор!
Вскочившие дворяне потрясали кулаками. Их лица побагровели от гнева. «Проняло!» – порадовалась Элеонора.
– Мы не подчинимся Алэйне! – выразил общее мнение Готард.
– Я понимаю вас, – кивнула Элеонора. – И хочу предложить выход. После того как смута закончится, дворяне герцогства сами решат, кому править Баром.
– Вы готовы подтвердить это письменно? – сощурился граф.
– Разумеется! Сисар!
Горбун подлетел и протянул герцогине кожаный футляр. Та приняла, извлекла пергамент и протянула Готарду.
– Читайте! Вслух!
– «Я, герцогиня Барская Элеонора, – начал граф, откашлявшись, – настоящей грамотой подтверждаю, что по окончании срока моего регентства передаю право решения, кому править Баром, главам знатнейших родов герцогства. Обещаю смиренно принять и выполнить их волю». Все, – закончил Готард.
– Осталось подписать, – уточнила Элеонора. – Как поступим, лорды? Я подпишу эту грамоту в обмен на ваше согласие разобраться с похитителем наследницы. Договорились?
– Да! – выдохнуло собрание.
– Сисар!
Горбун вручил герцогине перо. Элеонора обмакнула его в чернильницу, висевшую на поясе слуги, и начертала свое имя. После чего вручила пергамент Готарду.
– Теперь позвольте удалиться!
– Вы не останетесь на обед? – удивился граф.
– Дела не ждут. В смутное время правителю надлежит находиться у трона. Перекушу в дороге. Проводите меня, граф!
Под одобрительный гул они вышли из зала и спустились во двор.
– Хочу просить вас, граф, – сказала Элеонора, остановившись у экипажа. – Возьмите в поход моего нового вассала. Прежде его звали де Куртье. Теперь – де Бюи. Я даровала ему баронство, изъятое у изменника.
– Не доверяете? – усмехнулся Готард.
– Как и вы – мне! – хмыкнула герцогиня.
– Ладно! – согласился граф. – Не помешает.
– Барон! – позвала Элеонора. – Вы остаетесь.
Де Куртье поклонился. Герцогиня забралась в экипаж, и тот сразу тронулся. Кавалькада, петляя по узким улочкам, выбралась из Дурга и помчалась прочь. Когда город скрылся за горизонтом, Элеонора приказала остановиться и велела Сисару забраться в экипаж. Горбун не стал ломаться.
– Поверили! – захохотала Элеонора, когда они остались вдвоем. – Умница! – Она запустила пальцы в волосы горбуна и ласково потрепала. – Ты заслужил награду.