Библиотека

🕮 Читать книгу «Обезьяна с гранатой» онлайн

Автор: Анатолий Дроздов





Размер шрифта:

Готард указал ей на кресло во главе стола. «Хорошо еще, что не на лавке», – подумала Элеонора, устраиваясь. После того как она села, гости графа опустились на свои места. Только два человека в зале остались стоять. Сам хозяин и барон, занявший место за креслом госпожи. «Похоже на суд», – подумала Элеонора. Она нашла взглядом застывшего у дверей горбуна, сумевшего незаметно проскользнуть в зал. Тот кивнул и сделал успокаивающий жест. Элеонора приободрилась.

– Рада приветствовать вас, лорды! – сказала громко. – Я вижу, здесь собрался цвет рыцарства Бара.

– Странно, что не в столице! – отозвался Готард. – Не так ли?

– Причиной всему досадное недоразумение.

– Казнь знатных дворян вы считаете недоразумением?

За столом одобрительно загомонили. «Надо заткнуть ему рот!» – подумала Элеонора.

– Вы бывали на войне, граф? – спросила, вперив взгляд в Готарда.

– Разумеется! – пожал тот плечами.

– Когда враг с мечом в руках бросается к вам, вы не задумываетесь о его титуле. Не так ли? Вы берете копье или меч и разите им противника, иначе он сразит вас. То же самое пришлось сделать и мне.

За столом зароптали. Элеонора подняла руку, требуя тишины. Нехотя, но собравшиеся подчинились.

– Пока жив был мой муж, враги боялись, – продолжила Элеонора. – После того как он умер, кто-то решил, что слабая женщина – не правитель. Ее легко убить, после чего примерить герцогскую корону на свою голову. Я пережила шесть покушений, лорды! Или вы желали, чтобы они удались?

Дворяне вскочили и замахали руками.

– Тихо! – рявкнул Готард. – Дайте ей сказать!

Не сразу, но за столом притихли.

– Я, может, поверил бы вам, миледи, – продолжил Готард, – если бы среди казненных не было графа Эно. Последний виллан в герцогстве, и тот знал, что граф не интересуется политикой. Зачем ему убивать вас? И как он мог это сделать?

Сидевшие за столом закивали головами.

– Я расскажу! – усмехнулась Элеонора. – Слуги графа пытались уговорить моего повара подсыпать мне в пищу яд. К счастью, повар не соблазнился иудиной платой и донес. Мы схватили слуг, и те признались, что отравить меня приказал их хозяин.

– Зачем ему это? Графа интересовали удовольствия, а не власть.

Сидевшие за столом закивали.

– В этом вы правы, граф! – кивнула и Элеонора. – Но развлечения стоят денег. Не так ли?

– Эно был богат.

– А откуда у него золото? – Элеонора обвела взглядом собрание. – Не знаете? Я скажу. Земли Эно граничат с Меррией, торговые пути в эту страну идут через графство. Эно наживался, взимая плату с купцов, а в последнее время и вовсе стал перекупать у них товары. После чего продавал их сам, получая по два-три дуката на каждом вложенном.

За столом завздыхали.

– Эно сорил золотом, – продолжила герцогиня, – он купался в роскоши и привык к ней. Потому, когда меррийцы сказали, что прекратят торговлю, граф забеспокоился. Спросил, чего от него хотят? Ему предложили убить герцогиню…

– Зачем? – удивился Готард.

– Меррийцы хотят захватить Бар. Когда в герцогстве смута, сделать это легко.

В зале повисла тяжелая тишина.

– Эно признался в том сам. Я привезла допросные листы – можете глянуть.

– Под пыткой и не такое скажешь! – не согласился Готард. – Не верю, что Меррия готовит войну. В последний раз мы дрались полвека назад и хорошо им накостыляли. С той поры они и не пытались…

– Как тогда объяснить предательство барона де Бюи?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: