Библиотека

🕮 Читать книгу «Обезьяна с гранатой» онлайн

Автор: Анатолий Дроздов





Размер шрифта:

– А Ти?

– Она вышла замуж.

– За кого?

– За меня.

– Вы женились на изнасилованной женщине?! – воскликнула Алэйне.

– Что в здесь такого?

– Я помню, как вы говорили про обглоданную кость.

Рей помедлил.

– Между костью, которая хочет, чтоб ее обгладывали, и той, у которой этого не спрашивают, есть различие, не правда ли? В чем вина изнасилованной девушки? На ней нет греха.

– Но… – заикнулась Алэйне.

– Мнение людей, – усмехнулся Рей. – У нас принято сторониться несчастных. Мы оправдываем разврат, но осуждаем невинных.

– Вы полюбили ее?

– Не сразу. Барон не забыл свою красавицу. Терзался неразделенной любовью, не замечая глаз, которые смотрели на него с обожанием. Тем самым он едва не убил Ти.

– Как?

– Однажды Лю спросил барона…

– Люк – немой! – возразила Алэйне.

– Нет, миледи, он просто молчит. У меррийцев это признак траура. Лю поинтересовался: не желает ли сюзерен взять Ти в наложницы? Барон удивился: в империи это не принято. Зачем унижать сестру друга? Здесь женщины выходят замуж, но жениться барон не хочет – ни на ком. Лю воспринял эти слова как грубый отказ. У меррийцев изнасилованных женщин не берут жены. Этого, собственно, и добивался сосед Лю, напавший на его поместье. Он хотел унизить Ти и закрыть ей дорогу к замужеству. Она могла воссоединиться с любимым, лишь став его наложницей. Барон не знал этого и тем самым приговорил Ти. Она перестала есть и медленно умирала.

– Из-за неразделенной любви?

– Вам это странно слышать, миледи, но именно так. Меррийки любят не так, как мы. Не знаю, что нашла Ти в самовлюбленном гордеце, ковыряющемся в своих страданиях. К тому же меррийцам мы кажемся некрасивыми.

– Ти была хороша собой?

– Чудо как! – сказал Рей. – Тоненькая, изящная, с маленькими ручками и ступнями. Удлиненные глаза, высокие скулы… Они не портили ее, наоборот. Ее будто выточили из мрамора… Барон не понимал, что происходит, но он не хотел, чтоб умерла сестра друга. Он посылал к ней лекарей, но те разводили руками: больная отказывается есть. Люк в ответ на расспросы молчал. К счастью, нашелся купец, рассказавший барону об обычае Меррии.

– Каком?

– Умирающую от любви женщину может спасти ее возлюбленный. Барон пошел к Ти. Попросил молока и поднес его женщине.

– Она выпила?

– Из рук возлюбленного меррийка примет даже яд. Барон понял, в чем причина болезни. Он приходил каждый день и кормил Ти. Та ела, но при этом укоризненно смотрела на барона. Ему это надоело. Барон понял, что ему придется кормить меррийку всю оставшуюся жизнь. Тогда он сказал Ти, что его неправильно поняли. В империи нет наложниц, но Ти, если захочет, может стать его женой. Меррийка возразила: это невозможно, происшедшее закрыло ей путь к браку. Она не достойна. Есть выход, возразил барон, – необходимо креститься. Крещение смывает грехи, человек как бы рождается для новой жизни.

– Сами додумались? – спросила Алэйне.

– Священник подсказал, – признался Рей. – Меррийцы – язычники, наш кюре мечтал их окрестить. Ти идея понравилась. Думаю, ей было все равно, лишь бы был благовидный повод. Барону, в свою очередь, было плевать на прошлое Ти. Он не любил ее, поэтому не ревновал. Только спустя время барон понял, какое сокровище послал ему Господь. Ти словно растворилась в муже. Жила только его заботами, думала лишь о том, как сделать его счастливым. У мерриек так принято.

– Варварский обычай, – скривилась Алэйне. – Женщина не должна пресмыкаться.

– Ти не пресмыкалась, она любила. Вам это трудно понять.

– Не судите по мачехе! – нахмурилась Алэйне. – Наши женщины не хуже.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: