— Нари, я здесь как друг Алиэн, она разрешила мне ее сопроводить. Надеюсь, это вас не сильно смутит, — любезно ответил Лан.
Фралия посмотрела на меня, дождалась моего кивка и предложила:
— Тогда пойдемте в жилую часть, у меня на сегодня клиенток больше не будет, так что угощу вас чем Боги послали.
Она провела нас в гостиную, усадила в кресла и вышла. Через минуту я услышала топот и в комнату буквально ворвалась Салия.
— Алиэн, ты приехала! — она бросилась мне на шею, потом увидела Лана и спряталась за мной, разглядывая его исподтишка.
— Малышка, это мой друг Лан, он очень хороший, не стоит его бояться, — ласково сказала я.
— Он твой жених? — «шепотом» спросила Салия.
— Нет, просто друг, а что?
— Такой красивый, — мечтательно протянула девочка, вызвав улыбку на лице Лана, — тогда я сама на нем поженюсь, когда вырасту!
Мы переглянулись и рассмеялись, Лан сквозь смех произнес:
— Первый раз на мне жениться собрались!
Салия надула губки, в голубых глазах показались слезы:
— Вы…
— Ну что ты, малышка, — ласково сказала я, — просто женятся мужчины, а ты ведь не мужчина? А девушки выходят замуж, вот нам и стало смешно, не обижайся!
— Правда? — слезы моментально высохли.
— Правда-правда, — весело ответил Лан, — иди сюда, должен же я с невестой поближе познакомиться!
Салия доверчиво подошла к нему, Лан протянул к ней руки:
— Садись ко мне на колени. Кстати, у нас для тебя подарок!
— Правда? — она просияла улыбкой, — покажи!
Он протянул ей куклу, купленную в одной из лавок, Салия схватила ее и принялась разглядывать, а потом вдруг обняла Лана и сказала:
— Спасибо! Ты и взаправду хороший и красивый!
В этот момент в комнату вошла Фралия, которая явно смутилась:
— Простите мою девочку, тар, она еще совсем мала и не понимает правил вежливости.
— У вас очаровательная дочь, нари Фралия, — улыбаясь, ответил Лан, — и она просто восхитительна в своей непосредственности. Поверьте, я ничуть не обижен, скорее польщен!
Когда через некоторое время мы, распрощавшись с Фралией и ее дочерью, которая явно не хотела расставаться с нами, вышли на улицу, в Лане не осталось и следа той боли и тоски, что я так явственно почувствовала в Академии. Напротив, в нем появилась какая-то легкость, а в его чувствах, улавливаемых мной, преобладали радость и уверенность. Отойдя от дома на пару шагов, он тряхнул головой и улыбнулся:
— Знаешь, Лин, я никогда раньше не общался с такими маленькими детьми. Если честно, я их даже немного побаивался, но эта малышка такая чудесная!
— Мне она тоже очень нравится, — кивнула я, — ну что, в Академию?
— Да, идем.
По дороге Лан задал вопрос:
— Послушай, Рейн уже наверняка спрашивал о том, что мы чувствовали на каникулах, но я тоже хочу узнать: что это было?