Библиотека

🕮 Читать книгу «Обрести крылья. Становление» онлайн

Автор: Мила Лешева





Размер шрифта:

Тэрв только покачал головой, пояснив, что это не только тайна, но и предмет бесчисленных пари между студентами старших курсов. Попрощавшись и еще раз пожелав нам удачи, боевики заспешили на трибуны, а мы подошли к точке старта.

Как и в прошлом году — впрочем, по словам Раяна это традиция — экзамен принимали ректор, мастер Дарен и магистр Гаррод, который не сводил с нас довольного взгляда. Похоже, декан Боевого факультета был уверен в том, что мы пройдем испытания и заранее рассматривал нас как ценное добавление в свою коллекцию.

Все стояли и ждали объявления о том, что именно нам предстоит делать сегодня. Наконец раздался звук трубы, и мастер Дарен поднялся с места. На полигоне почти мгновенно воцарилась тишина: похоже, все хотели как можно скорее услышать, какие именно испытания ждут несчастных студентов. Мастер удовлетворенно кивнул и начал:

— Студенты, наконец вы достигли своего последнего экзамена в этом году — экзамена, после которого вы сможете по праву считать себя старшекурсниками. Впрочем, только те из вас, кто его пройдут! Для большинства из вас эта полоса препятствий в Академии последняя, — он слегка скривился, показывая свое отношение к тем, кого считал слабаками, — поэтому мы решили подготовить вам несколько сюрпризов. Во-первых, вы будете проходить полосу все вместе. Во-вторых, вы будете делать это с оружием, причем оружием настоящим, то есть поединки в процессе прохождения полосы могут быть не просто болезненными, но и весьма травматичными. И наконец в-третьих: никто не ограничивает число попыток прохождения того или иного испытания, но худшие из вас будут отчислены! Сколько их будет… Мы решим в процессе! Итак, мы начнем через десять минут, и пусть победят сильнейшие!

Он закончил и сел, а трибуны буквально взорвались: началось весьма экспрессивное обсуждение странного решения руководства Академии. Мы переглянулись и, не говоря ни слова, отошли подальше от студентов четвертого курса. Как только мы удалились от остальных на достаточное расстояние для того, чтобы никто не мог нас подслушать, Дойл спросил:

— Друзья, а что это было-то? Я чувствую какой-то подвох, но не могу разобраться, в чем он!

Все молчали, так что отвечать на его вопрос пришлось мне. Похоже, я из них самая циничная…

— Я не уверена, но предположение у меня есть. Если мы бежим все вместе, никто не мешает нам помогать друг другу, но найдутся и те, кто решит, что проще всего пробиться в число лучших, подстроив какую-либо пакость другим…

Рейн растерянно посмотрел на меня:

— Лин, ты правда думаешь, что наши аристократы вот такие?

— Лин права, — вздохнул Лан, — и не смотри на меня так, дружище! Ты и сам знаешь, что в последнее время наша аристократия начала вырождаться! Нет притока свежей крови, нет желаний и стремлений, кроме как занять место повыше, и отнюдь не всегда достойным путем!

Рейн выглядел таким расстроенным, что я легонько тронула его за руку и, когда он посмотрел на меня, сказала:

— Рейн, друг мой, в любом народе, в любом обществе найдутся те, кто ради власти или положения пройдутся по головам, стремясь только к одному — занять место повыше! А заняв, непременно плюнуть вниз…

— А зачем это им? Ну, ректору и мастеру Дарену? — вмешалась Сигни, — неужели они считают, что из таких подлецов получатся хорошие маги?

Кэл, доселе молчавший, мягко возразил:

— Сигни, ты не так поняла слова мастера Дарена!

— О чем ты? — подруга была удивлена.

Остальные выглядели так же, а я лишь усмехнулась: двойное дно слов мастера было совершенно очевидно.

— Все просто: он сказал, что отчислены будут худшие! Понимаете? Худшие, а не последние! Похоже, ректор решил заодно проверить моральные качества будущих магов…

— И что нам делать? Мне кажется, многие из них захотят подстроить нам какую-нибудь подлянку! — оглядел нас Рейн.

Слово снова взял Кэл:

— Нам надо уйти вперед на старте, тогда ни у кого не будет возможности мешать нам! Да и не думаю я, что студенты из первой десятки будут так поступать: понятно, что отчислять половину группы никто не будет, а раз так — и смысла мешать нам нет. Хотя и сзади можно метнуть в спину нож…

— А как насчет использования настоящего оружия? Мы же поубиваем друг друга! — возмущенно заявила Сигни.

— Уверен, что это предусмотрено, — не согласился Кэл, — так что предлагаю тактику: держимся вместе и помогаем друг другу, не обращаем внимания на провокации и стремимся вперед. И помните, что Лин говорила об испытании Тины? Нас могут испытывать страхом, так что не теряем головы! Все, идем, а то сейчас начнется!

И вот мы уже стояли перед стартом. Полоса препятствий изменилась, она была не похожа даже на ту, что проходила Тина. Различия начались сразу после старта: нам предстояло форсировать неширокую — метров двадцать — полосу воды. Звучит просто, а на самом деле… Маги превратили стоячую воду в стремительный поток, а торчавшие то тут, то там камни добавляли сложности прохождению. Замечательно придумано, с первого взгляда на это препятствие стал ясен ответ на вопрос, который я внутренне задавала себе: каким образом экзаменаторы добьются того, чтобы студенты не облепляли пчелиным роем очередное препятствие? Ох, это ж нам придется дальше бежать в мокрой одежде! Помянув недобрым словом фантазию нашего Дракона, мы изготовились к началу испытания.

Зазвучал гонг, и экзаменующиеся сорвались с места. Полоса воды оказалась не только бурной, но и холодной, и глубокой, так что пришлось плыть. А плыть в форме, обутыми и с оружием… Хорошо еще, что после того ритуала на берегу моря мне стало намного проще проходить все испытания, связанные с водой. Мы держались рядом, чтобы помочь друзьям в случае чего, и одновременно не дать никому приблизиться к нам: ожидаемые подлости начались с первых минут прохождения полосы препятствий. Толкнуть другого в сторону камней, словно невзначай зацепить кого-то локтем или ударить по болевой точке… Боги, какая же мерзость!

Следующим испытанием было прохождение лабиринта, похожего на тот, что мы преодолевали на первом курсе. Разница была только в том, что проходить его нужно было при сильном встречном ветре и периодически уворачиваться от летящих в лицо листьев, комков грязи и даже камней. Впрочем, один положительный эффект-таки был достигнут — сильный ветер почти полностью высушил нашу одежду.

Далее были пни — Кэл, как лучше всех подготовленный, шел первым, а мы следовали за ним, копируя его движения. За ним следовало качающееся бревно, которое никому из нас не удалось преодолеть с первой попытки: само бревно было в два раза длиннее, чем на первом курсе, и вдобавок преодолевать его пришлось под градом стрел. Нет, стрелы летели не в нас, а чуть выше голов, но непроизвольно мы пригибались, теряя равновесие.

Стенка, горизонтальная лестница, метание ножей, стрельба из арбалета, сетка… Руки дрожали, глаза заливал пот, мы держались только на упрямстве и поддержке друзей. Венар и его друг шли практически наравне с нами: на каких-то препятствиях оказывались впереди они, на каких-то мы, а остальные довольно сильно отставали: все же слаженность наших действий и готовность помочь друзьям здорово помогали! Наконец мы приблизились к «ползучему коридору». Переглянулись и по очереди начали опускаться на четвереньки и исчезать внутри. Я шла последней — почему-то именно этого препятствия я боялась больше всего.

Сначала все было довольно обыденно: я медленно продвигалась вперед — иной раз коридор был таким низким, что приходилось ползти по-пластунски — с потолка периодически сыпалась труха с какими-то насекомыми, что лазали по моей одежде и копошились в волосах, вызывая дрожь омерзения… Я ползла, думая об одном: скорее бы это кончилось! И вот последний поворот — и впереди виден свет. Слава Богам, выход! Я ускорила свое передвижение, до выхода оставался какой-то метр, и вдруг все вокруг померкло…

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: