— Ваше Высочество.
Тирриан милостиво кивнул ему:
— Тар Рейнвар, благодарю вас за службу. Вы можете идти.
Рейн вышел тем же путем, что и вошел, бросив мне на прощание взгляд, что как бы говорил: «держись». Принц подошел ко мне, склонившейся в реверансе, и произнес:
— Встаньте, Алиэн. Светлого дня вам! И позвольте, я помогу вам снять плащ.
Я сняла капюшон и развязала завязка плаща, принц аккуратно снял его с моих плеч, свернул, спрятал в шкаф и вновь повернулся ко мне. Его одобрительный взгляд скользнул по моей фигуре, и принц удовлетворенно кивнул:
— Вы очаровательны, Алиэн. Никто не усомнится в том, что я не на шутку вами увлечен!
На этот «спектакль» я надела платье, сшитое для Весеннего бала, рассудив, что на остальных балах присутствовали придворные, так что это единственное, которое могло сойти в моем гардеробе за новое. Тирриан на миг задумался, а затем произнес:
— Присядьте, Алиэн. В моем плане нашлось одно узкое место, а именно слуги. Так что придется нам его немного переиграть.
Я понимала. То, как быстро разносятся сплетни среди прислуги, я знала еще по замку Шатэрран, и чувствовала, что только публичным выступлением мы не обойдемся.
— Вы молчите, Алиэн? — в голосе принца было что-то непонятное.
— А что вы хотите услышать, Тирриан? — вопросом на вопрос ответила я.
— Вы не возмущаетесь, не требуете отправить вас обратно, — в его голосе звучало удивление, — почему?
— Потому что я не привыкла отступать на полпути. Что нужно, чтобы пошли слухи о том, что мы… провели вместе ночь?
Похоже, моя прямота его смутила, он слегка замялся, а потом чуть принужденно пояснил:
— Мм, Алиэн, ну я никогда сам не одеваю и не причесываю своих дам, так что…
— Надеюсь, у вас найдется, что мне надеть? — подняла я бровь, — и надеюсь, я смогу переодеться в одиночестве?
В его глазах плеснулось восхищение, он покачал головой:
— Жаль, Алиэн, что вы не из знатного рода! Какая из вас получилась бы королева! Идем! — он подал мне руку.
Он открыл дверь, и мы оказались в спальне. Огромная кровать под балдахином, туалетный столик с огромным зеркалом, освещенным магическими светильниками, большой дубовый шкаф, несколько кресел. Тирриан подошел к шкафу и достал оттуда какой-то сверток, протянул его мне и сказал:
— Это новое, Алиэн, специально для этого… спектакля. И простите, что приходится так поступать… Я буду за дверью, позовете, когда будете готовы.
Дверь закрылась, я вздохнула и покачала головой. Мда, ну и вляпалась я! Как потом мне с Кэлом объясняться, если он обо всем узнает? Подойдя к свертку, я развернула его. В нем оказался золотистая шелковая ночная рубашка длиной до щиколоток и роскошный кружевной пеньюар. Осторожно сняв платье и корсет и положив их на кресло, надела рубашку и пеньюар и посмотрела в зеркало. Красота! Распустила волосы, опустилась в кресло перед туалетным столиком и негромко позвала:
— Тирриан!
Он появился через несколько секунд, точно ждал у двери моего зова. Взглянул на меня и выдохнул:
— Потрясающе… Ну что, я зову служанку?
Я кивнула. Он дернул звонок на стене, и через несколько минут в спальню проскользнула рыженькая девушка лет двадцати пяти, одетая в форменное платье. Она присела перед принцем, тот кивнул, а затем повернулась ко мне и присела в книксене:
— Нари, я Рания, позвольте помочь вам с одеждой и прической.
Я кивнула, а Тирриан подошел и коснулся губами моей щеки:
— Одевайтесь, моя милая, я жду вас в кабинете. Надеюсь, вы разделите трапезу со мной?
— Разумеется, дорогой, — как можно нежнее ответила я ему, — с радостью.