— Драный кранк! — Шер застонал, запрокинув голову и наконец сел. — Кто? Я не шучу, мне не доложили. Я… заработался.
— Рыжая грудастая баба в неглиже. — Я замерла перед кроватью, скрестив руки на груди. — Имени не спросила, скрутила и пинком под зад выставила в коридор.
Наградой мне были большие выразительные глаза Шера, глядящего на меня едва ли не со священным ужасом. Но выражение его лица быстро поменялось, губы словно против воли растянулись в озорную улыбку, а потом он вовсе не сдержался и захохотал. Ладно бы просто, так нет, он еще и подорвался с постели, сгреб сердитую меня в охапку и уткнулся лицом в живот. Я, правда, быстро пришла в себя, сначала попыталась отстраниться, потом застучала кулачками по плечам. Без толку, только руки отбила.
— Баронессу Катажину Бивер пинком под зад! — Шер наконец оторвался от моего живота, выдохнул, но улыбка с лица не сошла. — Ты — чудо. Так эффектно решила этот больной вопрос.
— Она не показалась мне больной, разве что на голову. — Я еще раз попыталась отстраниться. — И судя по всему, о вашем разрыве она узнала от меня. Может, отпустишь?
— Нет, мне все нравится. — Поцелуй пришелся в ложбинку груди и чуть не сбил с мысли.
— А кто такие две подружки — блондиночка с лицом ласки и брюнетка с короткой стрижкой? — Я чувствовала себя сварливой супругой, выспрашивающей про новеньких секретарш, но остановиться не могла.
— Графиня Анария Тус — действительно бывшая, и ее близкая подруга баронесса Фира Винел. Их ты тоже куда-то пнуть успела? — Шер потянул меня вниз, вынуждая оседлать его колени.
— Нет, только морально выпорола, — огрызнулась я, стараясь не отвлекаться на недвусмысленную твердость в штанах его светлости. — Леди Астра тоже не знала, что она бывшая?
— Да ты подслушивала! — восхитился коварный ловелас, едва отрываясь от целования моего плечика, однако ответил: — Она несостоявшаяся.
— Что ты вообще делаешь? — Бретелька сорочки сползла с плеча, и за ней следовали горячие губы, я еще раз попыталась отстраниться, но совсем уж вяло. — Ты вроде требовал перенести все на утро.
— Так оно уже, — невнятно выдохнул этот наглый тип, кивнув на окно и возвращаясь к исследованию моей груди.
Я скосила глаза, отмечая, что за окном слегка посерело, обозначая скорый рассвет. А потом мне стало не до окна.
Утро началось со стука в дверь. С очень громкого стука, даже тут, в спальне, было слышно. Я с трудом продрала глаза, улыбнувшись от приятной истомы, разлившейся по телу, и побрела открывать. Дверь по-прежнему была подперта креслом, так что я задумалась, а как вообще из спальни выбрался Шер. И когда он спит. Поразмышлять об этом мне не дали, стук повторился снова. Я поплотнее запахнулась в халат и щелкнула замком.
— Шаиса Галиана приказала разбудить любой ценой. — За дверью обнаружились отвратительно бодрый Гнат и пара горничных. — И помочь с утренним туалетом.
— Спасибо, Гнат. — Я не удержалась и зевнула в кулак: — Передай, что я встала.
— Она сама будет с минуты на минуту, — уточнил слуга, заподозрив, что, едва закрыв дверь, я упаду обратно в постель.
В оборот меня взяли крепко, уже через несколько минут я была умыта, упакована в бежевое утреннее платье и осчастливлена прической, открывающей шею.
Когда дверь без стука распахнулась, я ожидала, что войдет шаиса, но на пороге появился мужчина. Не слишком высокий, по здешним меркам, с некогда черными, изрядно тронутыми сединой волосами и живым лицом, он выглядел лет на пятьдесят. Пока я поднималась с дивана, гость успел решительно войти в гостиную, бесцеремонно дернуть ручку кабинета и, досадливо морщась, обернуться. А вот вспыхнувшая на лице радость меня несколько озадачила.
— Прошу простить мою неучтивость, устал гоняться за этим шалопаем. — Под шалопаем, видимо, подразумевался Шердан.
Я краем глаза отметила, что горничные шмыгнули на выход, а мужчина тем временем шагнул ко мне, едва ли не распахнув объятия.
— По-видимому, я наконец вижу очаровательную Веронику Барас. Вы еще прекраснее, чем мне описывали, такую прелестную леди трудно не узнать.
— Тогда мы в неравном положении. — Я подала руку для поцелуя, чуть отстраняясь, поскольку мне показалось, что он действительно собирается меня обнять и хорошенько потискать.
— Ах, как же я невежлив! — Гость закатил глаза, помог мне опуститься обратно на диван. — Максимилиан Тарис, дядя вашего жениха.
— Безмерно счастлива. — Я одарила его чарующей улыбкой и ухватила с блюда персик, чтобы освободить руку, которую он не спешил отпускать.
— Взаимно, — с улыбкой соврал дядя. Учитывая, что одним своим появлением я уже подпортила его планы, радоваться мне он точно не должен. — А где же мой горячо любимый племянник?
— Не видела его сегодня. — От улыбки уже чуток сводило скулы.
— Правда? — И таким это тоном было сказано…
— Вы мне не верите? — Улыбка померкла, губки капризно скривились.
— Верить нельзя никому, — доверительно сообщил этот тип, и тут нас наконец прервали.