И обрывок бумаги.
Я бережно развернул его, словно боялся, что от лишнего прикосновения он рассыплется в пыль.
Рисунок был сделан углем — корявые, неуверенные линии. Со временем изображение размазалось, и без того неумелые штрихи стали еще более размытыми. Глаза почти исчезли, нос был неестественно искривлен, в углу и вовсе сохранился отпечаток детских грязных пальцев, когда она потянула лист на себя, желая посмотреть, что я там рисую… но улыбка осталась.
Та самая, которую я помнил.
Та, которая снилась мне до сих пор.
Я медленно провел пальцами по бумаге, смахивая невидимую пыль, и тихо, почти беззвучно, прошептал:
— Я держу свое обещание. Живу за нас обоих.
Глава 5
Ян Айри
— Маленькая госпожа, с этим надо что-то делать! — Сяо Лян озабоченно свела бровки и уставилась на меня карими оленьими глазами. — Люди такое о вас болтают, я едва не подралась на рынке с двумя тетушками-сплетницами! Еле сдержалась, вспомнив о репутации семьи Ян!
— Ты умница, А-Лян, негоже служанке из такого высокого дома драться с какими-то торговками, — кивнула я, аккуратно промакивая тушь на свитке специальным песком. — И что там болтают?
— Что моя маленькая госпожа влюблена во второго принца династии Ли, вместо того чтобы оказывать почтение своему настоящему жениху! — выпалила Сяо Лян и даже зажмурилась от ужаса и возмущения.
— Настоящему жениху? — машинально переспросила я.
На меня нахлынули воспоминания о прожитой первой жизни — именно с этих сплетен началась история моего несчастливого замужества. Правда, тогда я не знала, что оно будет несчастливым.
— Маленькая госпожа с рождения обручена с первым принцем династии! — напомнила Сяо Лян, глядя на меня с некоторым сомнением. — Как эти люди смеют порочить репутацию маленькой госпожи, болтая о ее чувствах ко второму принцу? Ведь это неправда? — последний вопрос она задала с такой горячей надеждой…
Я поневоле вспомнила и похожий разговор, и то, что я тогда ответила. Глупая Ян Айри, попавшая в сети искусного обмана. Ну ничего, теперь все будет иначе.
— Конечно неправда, — фыркнула я. — То, что мы пару раз случайно встретились в императорских садах и поговорили о пустяках во время праздника, еще не значит, что я влюбилась во второго принца!
— Слава небесам! — выдохнула Сяо Лян, захлопав в ладоши от радости. — Значит, вы не станете просить брата отменить вашу помолвку с первым принцем?
Я замерла, сжимая в пальцах расшитый рукав.
В прошлой жизни я, ослепленная красивыми словами и ложными заботами алчущего власти второго принца, искренне верила, что первый наследник императора — чудовище. Слухи рисовали его кровожадным безумцем, шептались о его жестокости, говорили, что даже приближенные боятся смотреть ему в глаза, а уж что творится за закрытыми дверями по ночам… А вот второго принца все любили — великодушный, благородный, вежливый.
Но именно он стоял надо мной, наблюдая, как я задыхаюсь, и именно его, обнимающего мою убийцу, я видела, прежде чем тьма сомкнулась надо мной.
В прошлый раз я умоляла брата не выдавать меня за первого наследника, но вопрос решился сам собой с его внезапной смертью. И это автоматически сделало меня невестой второго. Мда. Мне такой вариант не подходит.
Я хмыкнула, пряча улыбку. Если расторгнуть помолвку с первым принцем нельзя… выходит, мне придется его спасать.
— Маленькая госпожа? — неуверенно позвала Сяо Лян, заглядывая мне в лицо.
— Нет, конечно же, я не пойду к гэ-гэ сплетницам на радость. Мне и в голову бы такое не пришло, придумают же, — фыркнула я, невесомо касаясь веером щеки, скрывая напряженную работу мысли.
Ну что ж. Теперь я не та наивная девочка, что верила каждому слову «любимого». И если первый принц действительно монстр… то мне остается лишь выяснить, чьи зубки в итоге окажутся длиннее и острее.
А пока на повестке дня праздник фонарей в имперских садах. Как хорошо, оказывается, я помню все, что случилось в этот вечер! Как на экране кинотеатра перед глазами одна сцена за другой…
«Кинотеатра»? А, ну да. Это из той жизни, в которой я была врачом скорой помощи… и погибла, спасая людей во время землетрясения в крупном городе. На нас обрушился небоскреб. Впрочем, сейчас не время для ужастиков из предполагаемого будущего. Разве что некоторые знания оттуда очень пригодятся мне в дне сегодняшнем.
Вернемся лучше в императорские сады… какая же я была наивная! Когда одна из княжон, равных мне по статусу, но более знакомых со столичными нравами, решила сделать из меня девочку для битья и выставить провинциальной дурочкой, ей никто не посмел возразить. За меня заступилась только Фен Гу, искусно увела разговор в сторону, а потом наедине даже посочувствовала. Чем только утвердила меня в мысли, что именно она мой единственный друг в этом змеюшнике!
Теперь-то я понимаю все коварство ее замысла. Позже я узнала, что княжна из семьи Таэ не просто так ко мне прицепилась, ее долго подогревали, нашептывая сплетни обо мне и уверяя гордую, но еще слишком юную и наивную модницу, что я за ее спиной насмехаюсь над ней и критикую ее вкус.