Библиотека

🕮 Читать книгу «Развод. Отвергнутая жена дракона» онлайн

Автор: Анастасия Миллюр





Размер шрифта:

— Что вы делаете? — вдруг спросил меня мужчина, когда сиротский приют скрылся за поворотом.

От возмущения я даже воздухом подавилась!

— Вы шпионите за мной, отвлекаете меня от моих дел, а теперь еще и спрашиваете, что я делаю?! Это что вы делаете!

Алерис остановился и внимательно посмотрел на меня. Его лицо ничего не выражало, но я отчетливо понимала, что он зол. Гнев буквально источало его тело.

— Кто вам разрешал продавать подаренное мной платье?

Раздражение, начавшее свербеть в груди, сдуло порывом удивления.

Что, простите? Мне не послышалось?

Мои брови взлетели вверх, и я несколько оторопело выдала:

— Вы мне его подарили. Оно стало моим. И я сама выбрала, как с ним поступить.

Он сверлил меня взглядом еще некоторое время, но потом качнул головой, протяжно выдохнул и отвернулся, словно ему требовалось время, чтобы привести мысли в порядок. Мне тоже нужно было время, а еще желательно кружка чего-то крепкого, потому что без алкоголя тут явно было не разобраться.

— Зачем вы даете деньги сиротам?

Я скрестила руки на груди и привалилась к холодной каменной стене.

— А что, нельзя?

Дракон повернулся, прошелся по мне взглядом и, сведя брови, приказал:

— Отойдите.

Я стремительно теряла нить беседы. В нашем разговоре не было и капли логики или связанности. Может, Алерис снова выпил? Да, это вполне похоже на правду, иначе как объяснить его странное поведение, я не знала…

— Прошу прощения?

— От стены. Сейчас же отойдите от нее, — сказано это было таким тоном, словно она сейчас обрушится, поэтому я тут же отстранилась и сделала шаг в сторону, с опаской поглядывая на крепкую с виду каменную основу.

— Что с ней не так? — поинтересовалась я, еще раз проходясь взглядом по каменной клади.

Стена, как стена… Паранойя у него что ли разыгралась?

— Идемте, — резко сказал он и вновь куда-то пошел.

К тому моменту, когда мы дошли до дверей таверны, я уже всерьез опасалась, что у Алериса появился какой-то странный двойник. Конечно, никогда было непонятно, что творилось в его голове, но та сцена, которую он выкинул в переулке, была чем-то за гранью.

В помещении нас тут же окутали запах выпивки и жареного мяса, громкий шум разговоров и дрянной музыки. Не говоря ни слова, Алерис повел меня на второй этаж, который мгновенно опустел, стоило только хозяину встретиться взглядом с драконом.

— Итак… — протянула я, опускаясь за один из столов. — Вы начинаете меня пугать. И просто, чтобы вы знали — я уже много чего повидала, и напугать меня не так просто.

Но мужчина продолжил молчать, разглядывая меня и хмурясь все сильнее.

— Подайте плед и кружку горячего пива, — приказал он хозяину, и тот с услужливой улыбкой кивнул и поспешил удалиться.

Я вскинула руки вверх, отчаявшись понять, что происходит, и просто молча стала наблюдать за тем, как на первом этаже весело переговариваются мужчины, и как хорошенькая служанка подает эль одному из столов.

Хозяин вернулся довольно скоро, неся в руках целую стопку шерстяных одеял и огромную кружку с дымящимся напитком. Поставив все это перед Алерисом, он снова кивнул и буквально испарился.

О, Прародитель… Зачем дракону пледы? Разве их температура тела не выше человеческой? Разве они не мерзли даже в лютый мороз? Одни вопросы, и никаких ответов.

— Накиньте и выпейте пива — согреетесь, — как-то устало выдохнул он и, запустив руку в волосы, откинул голову назад.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: