— А в чём дело, Пётр Николаевич? Что это тебя моя сестра заинтересовала?
— Может нужно было её сюда пригласить?
— А зачем? Она не является членом совета директоров. Если присутствующие здесь хотят услышать от неё что-то насчёт французского контракта, так ничего нового не услышите. Она расскажет тоже самое. А если кто-то желает ознакомится с финансовым положением центра пластической хирургии, то я могу предоставить отчёт по «Клеопатре».
— Просто я волнуюсь за племянницу. Хорошо ли она себя чувствует? Это ведь от неё зависит контракт, так ведь?
— Ксения хорошо себя чувствует. Просто в связи с обстановкой, сложившейся в последнее время, службой безопасности были предприняты определённые меры. Они были предприняты в отношении как моей сестры, Ксении Антоновны, так и в отношении моего брата Владимира. А так же и в отношении моей жены. Но тебя, дядя, не должно это волновать. Это моя забота. Ты о себе подумай.
— А мне то, что опасаться?
— Не знаю. Мало ли. Я тоже о родных беспокоюсь. И о тебе в том числе. И ещё, Пётр Николаевич. — Я встал с кресла и прошёлся вдоль стола. Остановился перед родственником. — Я дал распоряжение, что в моё отсутствие, а так же в отсутствие моей матери, тебе запрещено посещать Усадьбу, а так же близко подходить к Авроре, моей жене.
Он соскочил с кресла.
— Что? Как это запрещено посещать Усадьбу?
— А вот так. Знаешь, дядя, за оскорбление моей жены, мне нужно бы по-мужски с тобой потолковать. Иными словами, дать тебе в морду. И сейчас меня останавливает только то, что здесь совет директоров, а не место для семейной разборки. Но ещё раз ты, что-то скажешь похабное в адрес Авроры, я не посмотрю, что ты мой дядя и что старше меня. Поэтому, держись от моего дома и моей жены на расстоянии. А то, перестраивать он собрался Усадьбу. И вопросы здоровья моей жены тебя не касаются.
— Как интересно. — Проговорила Анна. — Глеб, не пояснишь, что происходит? Что значит перестраивать Усадьбу и как оскорбил мой братец Аврору?
— А пусть Пётр Николаевич расскажет. Всё же тут родственники собрались.
— Я ничего пояснять не буду.
— Хорошо. Итак, как новый президент холдинга, я отдаю распоряжение провести полный аудит того направления, за которое отвечает Пётр Николаевич. С этого момента он отстраняется от руководства, до окончания проверки. Всё счета блокируются.
— Ты не можешь? — Прошипел он.
— Могу, как глава корпорации. А ты, дядя, лучше подготовься отвечать на вопросы аудиторов. И надеюсь, они будут убедительные и аргументированные. Господа, вопросы у кого-нибудь ко мне имеются?
Вопросов не имелось и я объявил о закрытии совета. Меня поздравили все родственники. Последней подошла тётка Анна.
— Глеб, что произошло между Петром и Авророй? Как он оскорбил твою жену? — Я объяснил ей. Она поджала губы. Это говорило о её раздражении и недовольстве. — Вот мерзавец, напоминать женщине о потерянном ребёнке. Я всегда знала, что Пётр порядочная сволочь, но не думала, что он ещё и подонок. Авроре передай мои искренние пожелания.
— Спасибо. Я передам. И спасибо тебе за поддержку.
— Ты всегда можешь на меня рассчитывать. Даше поклон от меня передай.
А через два дня пришла информация, что началось непонятное движение на приисках.
— Глеб. — Николай сидел на против меня в моём рабочем кабинете. — Я послал туда своих людей.
— Ты же вроде разобрался с варягами?
— Разобрался. Вернее думал, что разобрался. Но, судя по всему, не со всеми. И тех, кто остался кто-то начал стимулировать к реваншу. Я разберусь.
— Дядь Коля, я думаю мне самому нужно туда полететь.
— Глеб, это может быть опасным. Ты теперь глава холдинга. Есть те, кто это сделают.
— И всё же я решил самому туда съездить. Извини. Хочу сам вникнуть на месте в золотое дело. Теоретически механизм я представляю, теперь хочу посмотреть это на практике, в реале. Тогда я лучше буду понимать всё это. Не даром говорят, доверяй, но проверяй.
— Ладно, вижу тебя не переубедить. С тобой поедут люди из силового прикрытия, из отдела экономической безопасности и аудиторы. Отвечать за твою безопасность будет Стив.
— Хорошо.
Глава 11