Библиотека

🕮 Читать книгу «Наш новый учитель – Дракон» онлайн

Автор: Варвара Корсарова





Размер шрифта:

Его глаза впились в мое лицо, я вздрогнула. Очень уж наш разговор стал походить на флирт! Он беседует со мной именно так как и должен с искушенной светской дамой. Но я-то пока далека от искушенности! В этой игре он победит, нет сомнения.

– Неужели и на поле боя, и танцевальном зале вас одолевают одинаковые страхи? – пошла я в атаку. – Чего вы больше всего боитесь в битве, магистр? Огненного заклинания? Удара воздушной волны? Или нападения снежных големов?

– На поле боя, – раздельно и серьезно произнес Шторм, – я больше всего боюсь подвести тех, кто на меня полагается. Не суметь их защитить, подставить их под удар. В танцевальном зале же... – он, наконец, улыбнулся и заговорил легкомысленно, – я больше всего боюсь опростоволоситься. Ляпнуть что-нибудь не то, наступить партнерше на ногу, выбить поднос у лакея из рук или поскользнуться и шлепнуться на зад на потеху публике.

Я не выдержала и расхохоталась.

– Все, довольно! – замахала я руками. – Вы справились. Ставлю вам «отлично».

Принесли чай и сладости.

– Сядем у очага и продолжим наш разговор, – предложил магистр. – Кресла там удобнее.

Мы пересели к камину. Магистр поставил ноги на решетку и довольно вздохнул. Поднес к губам чашку и в несколько глотков выпил обжигающий напиток, не поморщившись. И жар, и огонь были ему нипочем; у него, должно быть, луженая глотка как у дракона.

Кайрен Шторм наслаждался отдыхом. Надо думать, жизнь редко давала ему минуты покоя. Их будет еще меньше, когда он займет новый пост.

– Вам не нужны мои уроки, магистр, – заговорила я. – Светская беседа не вызвала у вас затруднений. Стоит лишь помнить, что не следует выкладывать человеку в лицо все, что вы о нем думаете.

Шторм поставил чашку на столик и искоса глянул на меня.

– Вот это сложно. Я привык к прямоте.

– Я бы не сказала. Порой вы бываете очень уклончивым.

– Но я не умею лебезить и льстить.

– Вам бы с моим женихом познакомиться, – вырвалось у меня. – Уж он-то в этом мастер.

Магистр убрал ноги с решетки, выпрямился в кресле и остро глянул на меня. В его черных глазах заплясал недобрый огонь.

– У вас, оказывается, жених имеется?

Не знаю почему, но я почувствовала удовольствие, когда услышала в его голосе недовольные нотки.

– Его зовут Валфрик Брандт.

– Тот жирный лошадиный торговец?! Да вы с ума сошли.

С полминуты я изумленно смотрела на своего учителя – и ученика, онемев от неожиданности.

– Вот такие реплики точно нельзя допускать в разговоре, – возмутилась я и зачем-то начала оправдываться: – Валфрик неплохой человек. Не злой.

– Вы его тоже учите этикету? Он же из низов.

– Пока он сам осваивает эту науку. Конечно, потом, когда мы поженимся, я буду учить его вращаться в высшем обществе.

– Вы в него влюблены?

– Что за вопрос, магистр! – разозлилась я. Жар залил мои щеки. Вздохнула и призналась:

– Разумеется, нет. Это брак по расчету. А вы, значит, знакомы с Валфриком?

– Ага. Приходилось сталкиваться, раз он поставляет лошадей в армию. Редкостный жулик, этот ваш женишок. Уж простите, но деликатно тут не выскажешься. Валфрик не сделает вас счастливой. Слушайте, Эмма, на черта он вам сдался? Неужто дела вашей семьи настолько плохи?

Каждое слово магистра подливало масло в огонь моего возмущения.

– Правила хорошего тона позволяют мне дать вам пощечину за эти слова. Не вам судить, что мне нужно для счастья.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: