В других залах попадались шкафы в виде каравелл, часовен, башен, колесниц.
Шкафы, похожие на толстостенные крепости с зарешеченными створками были опутаны ржавыми цепями, у замка висела табличка: «Ключ спрашивайте у служителя». Внутри шкафов что-то шуршало и поскрипывало.
А уж какие книги тут продавали! Фолианты размером со стол и золоченые книжечки величиной с наперсток. Свитки. Книги, которые раскладывались как гармоника или как веер. Прекрасные парфюмерные книги, напитанные благовониями. Тома, выложенные драгоценностями – эти хранились за магически защищенными витринами. Детские книги с раскладными объемными картинками.
Наконец, Тара нашла нужный зал. В нем бродили женщины всех возрастов и сословий. Они шелестели страницами, рассматривали яркие иллюстрации, на которых мелькали статные чернобородые маги, широкоплечие суровые воины и златокудрые принцы – очень похожие на Ингвара.
Читательницы сладко вздыхали, мечтательно улыбались и пересчитывали монеты в кошельках. Угодливый продавец заворачивал покупки в шелковую бумагу.
Тара вытащила из шкафа три книги, уселась на кушетку и тут же зарылась в них носом.
– Не задерживайся, уже поздно, нам нужно успеть вернуться, пока нас не хватились, – напомнила я ей.
– Да, да... сейчас… дай выбрать... – рассеянно отозвалась Тара.
Я оставила подругу и пошла исследовать соседние залы.
Забрела в зал кулинарной литературы. Одну его часть оборудовали в виде кухни, где повар готовил по рецептам из книг и угощал всех желающих.
Но повар еще не явился – струйка песка в огромных песочных часах отсчитывала время до начала представления. Рядом в корзине громоздились яйца, в банке белела миндальная мука, сладко пахло ванилью.
Судя по всему, через полчаса будут выпекать миндальные кексы! Я сделала мысленную заметку вернуться сюда позже, а пока свернула в неприметный темный коридор, который охраняла деревянная статуя дракона.
Спустилась на этаж ниже и попала в мрачный проход. В конце показалась железная дверца, украшенная рунами.
Они говорили о том, за дверцей таится что-то весьма любопытное.
Но пройти мне туда не дали: путь преградил служащий магазина.
– Простите, в тот зал покупателей допускают только по специальному разрешению господина Фолиуса, – покачал он головой.
– А что там?
– Зал старых книг по магии драконов, – охотно объяснил он. – Его часто посещают маги. Поверьте, там нет для барышень ничего интересного. Лучше загляните в зал детской литературы. Вы уже видели наш бумажный дворец с движущимися фигурками?
Я улыбнулась служащему, покачала головой и вернулась наверх. Служащий поднялся со мной и замер у двери. Вернуться украдкой больше не было возможности.
Но мне очень хотелось попасть в тот зал – после всего, что нам рассказал сегодня магистр Шторм!
Дверь приоткрылась и из запретного прохода вышла толпа посетителей. Служащий тотчас запер за ними замок и встал на страже.
Среди допущенных в закрытый зал оказалось пять придворных магов в черных мундирах. Двое из них скрывали лица под масками и капюшонами.
Последним вышел стройный человек, закутанный в длинный плащ. Скорее всего, женщина – походка легкая, упругая.
Я заинтересовалась. И тут мое сердце возбужденно подпрыгнуло, потому что плащ очень походил на тот, что носили в дождливую погоду воспитанницы и учителя академии! Это плотное сукно я узнаю где угодно.
Как так? Неужели кто-то из моих однокурсниц тоже сбежал из спальни и проник сюда? Или это кто-то из наставниц? Но кто? Как ей удалось получить доступ в запретный зал?
Конечно, я могла ошибиться. Было бы неплохо проследовать за этой странной фигурой, но я не могла бросить Тару одну.
Поэтому я поспешила обратно в зал романтической литературы, чтобы рассказать о своем открытии подруге и поторопить ее...
Через три зала и два прохода я поняла, что заблудилась и найти дорогу к Таре не могу.
Как назло, поблизости не нашлось ни доски с планом магазина, ни служащего, а спрашивать у первого попавшегося посетителя я опасалась. А вдруг натолкнешься на поборника порядка, тот узнает во мне воспитанницу Академии, позовет стража и велит доставить меня обратно с позором!
Да и покупатели в «Полуночном папирусе» собрались очень уж разношерстные. Кроме приличных господ и дам, встречались и подозрительного вида пареньки и слишком ярко накрашенные и вызывающие одетые веселые девушки. Наверняка многих привело в магазин не любовь к чтению, а какие-то иные причины.