Библиотека

🕮 Читать книгу «Как злодейка кукурузу выращивала» онлайн

Автор: Хэйли Джейкобс





Размер шрифта:

Настолько, что даже удивительно.

Я-то думала, что без упреков, обвинений во лжи и обмане заведомо находящегося в уязвимом состоянии из-за потери памяти принца, укоров в самонадеянности и излишней распущенности в мой адрес точно не обойтись.

Странно.

Давно Кайден не был таким прислушивающимся к здравому смыслу, непредвзятым и рассудительным. Видимо, смог за ночь оправиться и прийти в себя. Логически заключил, что к чему, принял, в каком положении находится и осознал, что мои решения — большая их часть — были верными.

— И ты думаешь, Лисси, что мое сомнительное происхождение не вызовет ни у кого вопросов и не станет препятствием?

Давлю в себе желание запретить Кайдену так меня называть и коротко киваю:

— Полагаю, не меньше вопросов вызовет бесчестное существование родного сына его величества на протяжении последних двух десятков лет. Не думаю, что найдется хоть кто-то, кто бы поверил, что он не промышлял грабежами и убийствами, будучи членом шайки разбойников. Твое же имя внесено в генеалогическое древо династии.

— Значит, мы в равных условиях. У него в жилах королевская кровь, у меня — годы жизни в статусе принца при полном отсутствии всякого на это права.

Прикусываю изнутри щеку, нынешнего Кайдена понять еще сложнее.

— Я здесь, чтобы тебе помочь.

— О да, — язвит принц. — Я это очень ценю! Даже не представляешь, насколько. Что там дальше по плану после сверки версий и договора с эльзанцами? Мое внезапное появление и прилюдная порка его ублюдочного величества и всех причастных? А потом, что там потом в твоем списке, Лисси? Моя коронация? Свадьба, рождение трех сопливых малышей и смерть во сне от старости?

— Как будто мне это надо! Ведешь себя как дурак!

Ради кого я стараюсь? Свалился на мою голову, я об этом совсем не просила.

— Ха! Дурак? Ну давай же, ты способна на большее! — подначивает принц.

— Балбес, тупица, остолоп…

— М-м-м, Лиссандра… — рычит Кайден так, словно смакует желанное лакомство.

От этого звука все мое тело пробирает дрожь, а внизу живота рождается сладкая истома. Шокированно гляжу на принца, не находя слов.

— Еще! Ну же! Тебе ведь виднее, как лучше. Ты всегда знаешь, как правильней поступить. Никаких сомнений. Выбросить все, что не подходит! Всеведущая Лиссандра! Так и быть, я оставлю в секрете то, как сладко ты срываешь голос, прося о поцелуе, как можешь подо мной стонать…

— Боже, какой же ты идиот! — закатываю от бессилия глаза к потолку.

— Разве герцогине дозволено оскорблять принца? Может, мне тебя наказать? — вцепившись в подлокотники моего кресла грозно нависает Кайден.

Вжимаюсь в спинку, отодвигаясь назад как можно дальше, но взгляда не отвожу.

Раньше он был не видящим дальше носа своей возлюбленной святой девы легковерным ручным зверьком, а теперь стал бешеным, словно сорвавшийся с цепи пес, с вздымающейся лихорадочно грудью.

Моргаю, невольно облизываю губы, и синие глаза с расширившимися зрачками тут же опускаются вниз, следуя за скользящим по нижней губе языком.

Секунда, две, три…

Кайден вдруг ухмыляется.

— Нет, — качает головой, блестя глазами. — Нет. Я подожду.

— Чего подождешь?

Кайден отпускает скрипящие подлокотники и выпрямляется. Мое разгоряченное его дыханием лицо начинает постепенно остывать.

Мужчина не отвечает. Смотрит на меня сверху вниз, пользуясь преимуществом своего высокого роста и могучего телосложения, его лицо с нахального становится серьезным.

— Увидимся за завтраком.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: