— Фибрилляция желудочков? — начал догадываться я.
— Она, да, — радостно кивнул Щербатов. — И вы — молодой лекарь, вытащивший меня с того света.
Глава 6
— Если бы вы мне не сказали, я бы вас не узнал, — покачал я головой. — Выглядели вы тогда совсем… иначе.
— Как обычный работник, да, — кивнул тот. — Приехал на экскурсию, думал о приобретении этого завода. Ну и работники уговорили меня в их запасную форму переодеться, чтобы костюм не пачкать.
Точно, а ведь я тогда отметил, что одежда была пострадавшему не по размеру. Подумал, что это от банальной нехватки денег на покупку подходящей формы. Оказывается, всё было куда интереснее.
— А тут эта авария треклятая случилась, — продолжал Щербатов. — Видимо, в знак того, что завод всё-таки покупать не следует. И оказался я не покупающим завод аристократом, а обычным пострадавшим простолюдином.
В этот момент из дома показался отец, нёсший перед собой огромный сервированный поднос. Чай, какие-то домашние булочки, фрукты.
— Прошу к столу, — гостеприимно произнёс он, с трудом ставя поднос на стол террасы.
— Вы что, сами всё это приготовили? — изумился Щербатов.
— Ну почему же сам, с супругой, — смущённо ответил отец. — Булочки с маком она лично пекла, вкусные, попробуйте обязательно.
— Так зовите же супругу, надо лично поблагодарить, раз такое дело!
— Сейчас позову, — кивнул отец, снова суетливо скрываясь в доме.
Граф Щербатов пару мгновений помолчал, о чём-то думая.
— А у вас в доме нет слуг? — наконец аккуратно поинтересовался он у меня.
— Нет, — просто ответил я.
Граф Щербатов закивал, смущённый своим вопросом. И больше решил ничего не спрашивать, чем завоевал моё дополнительное уважение.
Из дома появился отец, с успевшей принарядиться в красивое платье матерью. За ними хвостиком на террасу выбежала и Анна.
— Прошу прощения за свои манеры, я даже не представился должным образом, — слегка поклонился отец. — Аверин Владимир Сергеевич, владелец магазина «Мастерская зелий Авериных». А это моя супруга, Аверина Мария Ивановна, и моя дочь Анна. Ну а моего сына Николая вы, как я понял, уже знаете.
— Ваш сын спас мне жизнь, — с благодарностью произнёс Щербатов. — Так что вы вырастили отличного человека.
— Благодарю, — снова слегка поклонился отец. — Ну что ж, прошу к столу.
Граф Щербатов абсолютно обыденно присел за наш скромный стол и невозмутимо откусил булочку.
— Булочки, и правда, объедение, всем поварам самого известного ресторана в Санкт-Петербурге надо бы у вас поучиться, — восхитился он. — Никогда не ел ничего подобного!
Мать слегка покраснела от этой похвалы и поспешно опустила взгляд вниз, боясь, что её сочтут невежливой.
— Так «Мастерская зелий Авериных», значит. Алхимические препараты? — уточнил Щербатов, дожевав первую булочку и потянувшись за второй.
— Да, господин Щербатов, — ответил отец.
— Прошу, просто «Борис», максимум «Борис Петрович», — усмехнулся граф. — И вас ещё не выкупили Елисеевы? Я думал, они сейчас скупают все мелкие магазины с алхимическими настоями.
— Они предлагали, — честно ответил отец. — Но я отказался продавать наш родовой бизнес. Пусть даже и маленький. Тем более у моего сына сегодня родилась одна идея…
— О, расскажете поподробнее? — заинтересовался Борис Петрович.
Мы с отцом переглянулись, и я кивнул. Интуиция подсказывала, что этому человеку мы можем доверять.