Библиотека

🕮 Читать книгу «Ловушка для попаданки» онлайн

Автор: Сима Гольдман, Дара Лайм





Размер шрифта:

— О, да, конечно!

Я продолжала в зале любоваться портретами в перьях, да кружевах, потихоньку перемещаясь в указанном стариком направлении.

— Милая Аврора, как вам у нас?

— Ну что сказать, весьма интересно, я б сказала. Знаете, это неожиданно как-то было, арест…

— Арест?

— … погоня…

— Погоня?

— … фиолетовоглазый…

— Демон?

— … потеря рюкзака…

— Потеря чего?

Я вовремя прихлопнула рот, чтобы случайно не ляпнуть «постель» и «голый капитан».

Его императорское величество в ходе этой увлекательнейшей беседы становился всё удивлённее, а глаза его всё больше напоминали блюдца. В общем, шокировала понемногу бедолагу-старика. В целом, мужик-то неплохой, довольно забавный, но глаза с хитрецой.

— Давайте тогда перейдём с вами в более спокойное место, выпьем немного вина и обсудим некоторые моменты более детально. Вы не против, Аврора?

— Не против.

Мы бродили около получаса коридорами, цоканье моих «шпилек» отдавалось эхом по коридорам замка. Товарищ интересовался, как мне их живопись, предметы искусства, что встречались по пути, я отвечала максимально правдиво и вежливо.

Наконец-то мы прошли в очередную залу. Помещение напоминало большую студию. Тут была обеденная зона: стол и стулья с резьбой; зона отдыха — несколько диванчиков с мягкими подушками, пушистый ковёр, журнальный столик со стопочкой книг; буфет с чем-то вроде самовара и чайным сервизом на полках, тарелкой чего-то съедобного вроде рогаликов. Но больше всего меня смущала спальная зона, ведь здесь была большущая кровать с балдахином, словно сошедшая со страниц тематических книг о петровских временах.

На секунду мне показалось, что неуместно вести беседы с мужчиной в подобной обстановке, строгое воспитание Ирэн давало о себе знать, но потом я посмотрела на милого старика и отмела все «против».

— Располагайтесь, дорогая.

Величество сделал приглашающий жест к диванчикам. Я присела и улыбнулась. Какая приятная ткань, не то что у нас ширпотребище, хотя, может, у Калкина и есть финансы на подобную роскошь. Хотелось скорее сбросить свои каблуки и залезть с ногами, укрывшись тёплым пледом и попивая чаёк.

— Мне хотелось бы поподробнее узнать всё о вас и вашей жизни: Альберт обмолвился, что вы не из здешних мест.

Я не знала, как много «Альберт» поведал обо мне «величеству», поэтому решила рассказать некоторые вещи, не вдаваясь в особые подробности.

Старик пил чай сам, подливал мне и периодически понимающе кивал.

— А расскажите с момента встречи с демоном чуть подробнее.

— Простите, встречи с кем?

— С тем самым, фиолетовоглазым. У нас в империи только у демонов и их порождений глаза фиалковые.

— А-а-а. Ну, что ж сказать о нём. В целом довольно милый. Большой, с хорошим чувством юмора, но, знаете, липкий он какой-то.

— Испачкался?

Брови величества немного приподнялись от удивления.

— Нет, что вы, хитрый как лис. У вас есть лисы?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: