Библиотека

🕮 Читать книгу «Суженые из другой галактики. Отбор для землянки» онлайн

Автор: Элиз Холгер





Размер шрифта:

Я замерла. То есть лиафрит других женщин реагировал на него, но его в ответ молчал. Интересно… сколько этих женщин было? Просто любопытно.

Хотела уточнить, но он повел меня дальше.

-----

Надеюсь вам понравились образы)) Лейвир... я и сама в него влюбилась^^

Глава 77. Обед под стеклянным куполом

Мы вышли к главной куполообразной площадке, и у меня перехватило дыхание.

Прозрачный купол возвышался над нами, как гигантский пузырь, сквозь который лился мягкий голубоватый свет. Вода переливалась всеми оттенками синего и бирюзового, а сквозь стекло проплывали рыбы — невероятные, будто сошедшие со страниц сказки.

— Боже... — прошептала я, прижимая ладони к холодному стеклу.

Прямо перед нами медленно проплыла стайка существ, похожих на живые драгоценности. Их чешуя переливалась розовым и золотым, а длинные, полупрозрачные плавники колыхались, словно шелковые ленты. Они двигались синхронно, будто танцуя под невидимую музыку.

— Это виэрийские сирены , — тихо сказал Лейвир, стоя так близко, что я чувствовала его тепло телом. — Их чешуя содержит микроскопические кристаллы лиафрита. Поэтому они светятся.

Я кивнула, не в силах оторвать взгляд.

А потом появилось оно .

Огромное, величественное существо с телом, напоминающим ската, но втрое больше. Его широкие «крылья» мерцали глубоким фиолетовым, а по краям светились крошечные голубые точки, как звёзды в ночном небе. Оно проплыло прямо над куполом, и на мгновение мы оказались в тени его гигантского силуэта.

— Океанский фантом , — прошептал Лейвир, и в его голосе слышалось благоговение. — Редчайший вид. Говорят, они чувствуют энергию лиафрита и иногда подплывают к тем, у кого она особенно сильна.

Я замерла, чувствуя, как моя кожа вспыхивает серебристыми узорами в ответ.

— Он... реагирует на меня?

Лейвир улыбнулся, показывая свою руку, на которой светился лиафрит.

— На нас.

Фантом медленно развернулся, и один из его светящихся «звёздных» краев коснулся купола, оставив после себя мерцающий след. А затем, будто попрощавшись, исчез в темноте океана.

Я наконец перевела дух и огляделась. А ведь они все это время словно были одни. Неужели никто не ходит в подобные места?

— Странно... где все?

Лейвир рассмеялся.

— Никого нет. Точнее, кроме нас и твоего охранника.

Охранника на самом деле тоже не было видно, но он рядом, просто хорошо делает свою работу. Так файр Оздар приказал, чтобы они не смущали девушек на свиданиях, но при этом всегда были на подхвате.

— Как так? — удивилась я.

— Я арендовал это место. На весь день. — Пожал он плечами. — Я пообщался с владельцем тоннелей, и выбил это место для нас у организаторов отбора, так как тоннелей не было в их списках. Сотрудники что работают сегодня, подписали соглашения о неразглашении. Так что сегодня здесь только мы, рыбы и лиафрит.

Я рассмеялась, тронутая его жестом.

— Спасибо. Это и правда очень красивое место.

— Ну, я старался, — он поклонился с преувеличенной театральностью, но в глазах светилась искренняя радость.

Мы сели на мягкие сиденья в центре купола, откуда открывался лучший вид. Я все еще не могла поверить, что вокруг ни души — только мы и бескрайний океан.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: