Я смотрю на Тайлера, который приподнимает бровь. У него нет ни малейшего намерения бросаться под автобус.
– Беннетт на секунду потерял хладнокровие, но как раз собирался извиниться, когда ты вернулся, – вру я, и Тайлер вопросительно хмурит брови.
– Это правда? – Джон смотрит на Тайлера.
Проходит несколько секунд, пока я наблюдаю, как мой товарищ по команде постепенно перебирает варианты, прежде чем медленно кивнуть головой.
Откинувшись на спинку стула, Джон барабанит пальцами по столу, настороженно глядя на нас обоих.
– Я думаю, можно с уверенностью сказать, что вы недолюбливаете друг друга. Напряжение нарастало ещё со времен университета. Тогда я бы вынес вам обоим предупреждение и исключил ни одну игру, но теперь вы профессионалы, а это накладывает определенный уровень ответственности.
Он указывает на Тайлера.
– В ту секунду, когда ты прикоснулся пальцем к своему товарищу по команде, ты подверг себя риску быть дисквалифицированным. Алекс Шнайдер был последним, с кем это случилось, и позвольте мне сказать, что наш генеральный директор без колебаний сделает то же, что тогда. Я должен сообщить ему об этом, и лучшее, на что ты можешь надеяться, – это крупный штраф. В худшем случае тебя будут рассматривать на обмен.
Тайлер сглатывает и нервно проводит рукой по волосам.
– Я, однако, поясню, что ты сразу же осознал ошибку в своих действиях.
Внимание Джона переключается на меня.
– Морган, я, чёрт возьми, не знаю, что тебе сказать, если честно. Ясно, что ты не стал ударять в ответ, и благодаря этому ты только что спас себя от участи Беннетта, – он поднимает брови, глядя на меня. – Тем не менее, я не думаю, что мне нужно напоминать тебе о глупости твоих действий. Ты гребаный профессионал, и, хотя ты не нарушаешь никаких условий, встречаясь с бывшей девушкой товарища по команде, ты подвергаешь риску отношения команды. И это всё, что меня волнует. Если испортишь динамику моей команды, то узнаешь, как далеко я готов зайти.
– Я не позволю этому помешать игре, – отвечаю я.
– О, ещё как, – Джон переводит взгляд с меня на Тайлера и обратно. – Потому что, если я уловлю хотя бы малейшее скрытое напряжение, – он сводит большой и указательный пальцы вместе, оставляя лишь крошечное пространство между ними. – Тогда вас обоих отправят в фарм-команду. То есть, если ты всё ещё будешь здесь и вообще будешь играть, Беннетт.
Его гнев почти достигает точки кипения, когда он резко встает со стула, и тот откатывается к стене.
– А теперь убирайтесь из моего кабинета.
Тайлер уже выходит за дверь. Я иду вслед за ним, когда Джон зовет меня по имени, и я позволяю двери закрыться передо мной.
– Да? – спрашиваю я, поворачиваясь лицом к парню, который с экспертной точностью сочетает в себе роль отчима и тренера. Любому, кто наблюдал бы за этим разговором, никогда бы не пришло в голову, что он член моей семьи.
Джон смотрит в пол, засунув руки в карманы спортивных штанов.
– Я действительно надеюсь, что ты знаешь, что делаешь с этой девушкой, Джек. Я также очень надеюсь, что она того стоит. Ты понимаешь, что сейчас это выглядит не очень хорошо. Для всех.
У меня в кармане жужжит телефон, и я достаю его, чтобы посмотреть сообщение от мамы.
Мама
«Джон рассказал мне. Джек, что происходит?! Ты никогда не ввязываешься в драки НА ЛЬДУ, не говоря уже про драки вне его.»
Джон указывает подбородком на телефон в моей руке.
– Это Фелисити?
– Ага.
– Она позвонила мне сразу после того, как я застал вас с Тайлером за выяснением отношений.
Я убираю телефон в карман и пожимаю плечами.
– Всё в порядке. Я позвоню ей позже и всё объясню.
Я уже собираюсь уходить, чувствуя, что мне больше нечего сказать, когда Джон снова останавливает меня.