Библиотека

🕮 Читать книгу «Идеальный приём» онлайн

Автор: Рут Стиллинг





Размер шрифта:

На щеках Джека появляются ямочки.

– Значит, ты в деле?

– Да, безусловно.

Когда я выдвигаю стул и сажусь напротив него, то ловлю себя на том, что снова тереблю свои волосы. Джек указывает на мою голову.

– Твои волосы выглядят хорошо в любом случае, но с распущенными действительно красиво.

– Ты так думаешь? – спрашиваю я. – Их нужно подстричь, и обычно, когда они вырастают до такой длины, они становятся неуправляемыми. Вот тогда-то я и начинаю укладывать их на макушке, чтобы они не мешали.

Клянусь, я вижу, как щеки Джека слегка краснеют, но это может быть и из-за того, что он только что съел целую тарелку острого чили.

– Я никогда не видел тебя с распущенными волосами в университете. Они были либо собраны в хвостики для футбола и занятий в спортзале, либо какая-то домашняя прическа, – он поднимает руку и проводит ею по макушке. – Что-то повседневное, но с деталями, которые подчеркивают твоё лицо. Это красиво, но и по-другому, не так, когда они распущены.

Опершись локтями о стойку, я наклоняюсь вперед и, прищурившись, смотрю в его сторону.

– Соккер, – говорю я, перекидывая свои длинные волосы через правое плечо для пущего эффекта.

Он ничего не говорит, отодвигая стул и обходя стол со своей тарелкой. Подходит ко мне и разворачивает мой стул так, чтобы я была к нему лицом.

– Мне нравится, когда ты здесь, Харт, особенно когда ты готовишь такое вкусное чили. Но есть определенные границы, которые, как я сказал, ты не можешь переступить.

Напряжение между нами нарастает, и я начинаю сомневаться, действительно ли этот разговор идет о названии моей профессии.

– Хорошо, принято к сведению. Но я не могу обещать, что буду соблюдать их.

Его челюсть сжимается, когда он протягивает руку и ставит тарелку рядом с раковиной, стук ложки о керамику эхом разносится по квартире.

– А какие ещё границы? – спрашиваю я, не в силах остановиться.

Джек проводит рукой по волосам, его бицепсы напрягаются под белой рубашкой.

Сделав глубокий вдох, он хлопает себя рукой по бедру, опустив взгляд в пол.

– Ничего такого, о чём тебе стоило бы беспокоиться, Кендра.

ГЛАВА 14

КЕНДРА

Справедливости ради стоит сказать, что судьба в последнее время была не совсем на моей стороне, и, по-видимому, мало что изменилось, когда я врываюсь в Rise Up и обнаруживаю Тайлера, уже сидящего за тем же столом, за которым я не так давно сидела с Джеком.

Перед ним уже стоят кофе и пирожные, и он машет рукой, чтобы привлечь моё внимание.

– Привет, – осторожно приветствует меня Тайлер, когда я занимаю прежнее место Джека и вешаю куртку на спинку стула, ставя спортивную сумку рядом с собой.

– Я, эм... – он указывает на черничный маффин и песочное печенье “миллионер” на тарелке передо мной. – Я не был уверен, что из этого тебе понравится больше, поэтому взял оба, – улыбается он. – Я знаю, ты любишь чернику и шоколад, поэтому я решил, что это лучшие варианты.

Я продолжаю смотреть на угощения передо мной, не вникая в то, что он говорит, и, следовательно, позволяю своему рту опередить мозг.

– Вообще-то, я сейчас немного перехожу на булочки, но это тоже вкусно. Так что спасибо.

Тайлер склоняет голову набок, сложив руки на столе.

– Ты никогда не упоминала об этом раньше, но если хочешь, я могу поменять...

– Нет, нет, всё в порядке, – поспешно выпаливаю я, а затем прочищаю горло, злясь на себя за то, что вообще что-то сказала. – Итак, ты хотел поговорить?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: