«– Тебе это нравится, Кендра?»
Я подскакиваю на кровати и оглядываюсь, не уверенная, у меня галлюцинации или я сплю. Одно могу сказать точно: Джека Моргана нет в моей постели, но секунду назад он точно был в моей голове.
Быстро откидывая одеяло, я наклоняюсь и включаю торшер, заливая гостиную мягким светом.
Что, чёрт возьми, только что произошло?
Я бросаю Скарлетт на одеяло и вскакиваю с кровати, направляясь на кухню и включая кофеварку. Я беру с сушилки кружку и, обхватив её обеими руками, прислоняюсь спиной к столешнице.
Я никогда не думала о Джеке в таком ключе. Конечно, я считала его красивым, но никогда…вот так.
– Детка? – Дженна стоит между кухней и гостиной, завернувшись в пушистый розовый халат. – Ты в порядке? Ты выглядишь немного шокированной.
Мой взгляд падает на диван-кровать, и на фоне белоснежного пухового одеяла Скарлетт невозможно не заметить. Мои щеки вспыхивают, когда Дженна прослеживает за моим взглядом через комнату, и она прикусывает нижнюю губу, подавляя веселье.
– Я чему-то помешала? – поддразнивает она.
В свои двадцать пять она не совсем невинна – определенно, не с учетом того, как они с Ли занимаются этим каждую ночь, – но я ничего не могу поделать с жаром, который разливается по моему телу.
– Хочешь кофе? – спрашиваю я, отворачиваясь, беру вторую чашку и быстро наполняю её.
Она прочищает горло, а затем подходит ко мне, когда я разворачиваюсь и протягиваю ей кофе. Она берет его, настороженно глядя на меня.
– Продолжай. Говори всё, что у тебя на уме, – растягиваю я слова на тщетном вдохе.
Она приподнимает бровь, поднося чашку к губам.
– Я просто вспомнила, когда в последний раз видела этот румянец на твоих щеках.
Я склоняю голову набок и, прищурившись, смотрю на свою подругу.
– О, да? Когда?
Она делает маленький глоток, но подносит горлышко ко рту, пытаясь скрыть самодовольство.
– О, я думаю, ты знаешь, когда у тебя в последний раз была такая реакция.
Я продолжаю прикидываться дурочкой, беру свою чашку и добавляю сахара.
– Тебе придется быть более конкретной.
Она разворачивается и направляется обратно в спальню, но перед этим останавливается и оглядывается через плечо.
– Я дам тебе подсказку: ты сказала мне, что он был единственным парнем, у которого ты приняла выпивку в тот вечер.
ГЛАВА 7
ДЖЕК
Начало моей профессиональной карьеры было, с одной стороны, потрясающим — я отдал две результативные передачи и забил гол в ворота Далласа. Без сомнения, я доволен тем, как идут дела. Даже Тайлер забыл о наших разногласиях на льду, и последние четыре дня были менее драматичными.
Хотя на этом положительные моменты заканчиваются. Вне льда он даже не смотрит в мою сторону, не говоря уже о том, чтобы заговорить со мной. Возможно, он думает, что мне небезразлично его холодное отношение.
Жаль, но это не так.
Я живу в Бруклине чуть больше трех недель, и, кроме моих товарищей по команде, Джона и мамы, я почти никого не знаю.
Я нашел лучшую пекарню в паре кварталов от моей трехкомнатной квартиры. И там почти так же вкусно, как дома, в Великобритании.