Библиотека

🕮 Читать книгу «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода» онлайн

Автор: Нина Новак





Размер шрифта:

Между тем в двери с силой стучат и я, развернувшись, распахиваю створку. Снаружи стоит экономка в черном строгом платье.

— Лорд Саршар, ваш жених, желает видеть вас, леди Карен, — сообщает она.

— Передайте лорду, что у меня болит голова.

Но на мои простые слова служанка почему-то недовольно поджимает губы.

— На следующей неделе чтение завещания, леди Карен. Лорд Саршар желает обговорить с вами детали. Его брат наверняка приедет и станет претендовать на часть имущества.

Ах… Виски простреливает болью и я несколько раз глотаю воздух от неожиданности. Почему Лиз так боится таинственного родственника жениха?

— Я провожу вас в малую гостиную.

— Спасибо, — слабо улыбаюсь.

Отвертеться от разговора не получится, но, возможно, я хотя бы соберу информацию.

3.

Досадно, что медитацию в одиночестве пришлось отложить. Из-за этого эмоции Лизы снова бушуют, подсказывая, что девушка опасается Ала.

Экономка доводит меня до дверей из старого потемневшего дуба и стучит костяшками пальцев. При этом недовольно посматривает, как будто я в чем-то провинилась перед ней.

— Войдите!

Экономка толкает незапертую дверь и я осторожно проникаю в затемненный кабинет. Окна задернуты тяжелыми гардинами, закрывающими дождливый вид на небо.

— Милорд, — чужая память подсказывает, что обращаться к жениху следует именно так.

А мне лучше затаиться и не дышать, по ходу дела выискивая лазейки.

Саршар сидит в кресле, стоящем в центре комнаты. Напротив — оттоманка и он молча указывает на нее рукой. Я обращаю внимание на длинные пальцы, унизанные перстнями. Ал… возможно, Александр? Он красивый мужчина. Породистый. Светлые волосы, гладко выбритый скульптурный подбородок и хищный нос. Льдисто-голубые глаза глядят равнодушно, жестоко.

Я присаживаюсь и поднимаю взгляд на портрет, висящий над растопленным камином. Боже, какое поразительное сходство. Это ведь отец моего жениха? Тот самый, что устроил веселье с наследством…

Александр сверлит меня взглядом, от чего мне неуютно. Зато получается взять в кулак чужие эмоции и сжать. Вот так спокойнее.

Это всего лишь богатый властный мужик, Света. Не надо его бояться.

Самовнушение немного помогает, но факт остается фактом — меня ждет с ним ужасный брак.

— Мы не завершили разговор, леди Карен, — прерывает он молчание. — Я недоволен условиями, о которых договорились наши отцы. Графство мне нужно, но в него вкладывать и вкладывать. Это минус. Так же гарнитуры из вашего приданого, — он морщится. — Драгоценности устарели. Поэтому я оставляю за собой право уменьшить сумму выкупа невесты. И никаких подарков.

— Но ваша… эмм. Леди Айрис захотела мои жемчужины, — возражаю я.

— Она выбрала несколько магических украшений, да. Айрис собирает подобные безделушки, поэтому я отдам их ей.

Так и хочется спросить — по какому праву отдадите? Впрочем, понятно, что по праву сильного, который обворовывает слабого.

— Вы же понимаете, наш брак договорный. Но я оставляю за собой право навещать вашу спальню, когда пожелаю, — Ал Саршар говорит и осматривает меня как племенную кобылку, которую собрался объезжать.

От этого липкого взгляда к горлу подступает тошнота и я снова утверждаюсь в мысли, что необходимо поговорить с отцом Лиз. Он же лорд, не какой-нибудь бродяга.

— Но завещание еще не прочли, — произношу задумчиво. — А если ваш отец отпустил меня на свободу?

Абсурдная мысль, но я бы не отказалась от подобного исхода.

Тем не менее мои слова раздражают Ала и он зло смеется, а затем вдруг вскакивает с кресла и вздергивает меня на ноги. От чужой грубой хватки плечи сдавливает болью.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: