Я уже устала, хочется лечь и уснуть. Все эти тревоги и волнения сказываются на моём самочувствии.
Глава 36
– Понятно, как она работает, – вздыхает Жак.
– Вы хорошо её узнали? – отвечаю я. – За то время, что жили вместе?
– Она никчёмная, жадная лгунья! – с жаром говорит француз. – Мне такая жена не нужна. Единственная моя радость – это Мишель. Она меня шантажировала, хотела продать мне ребёнка. Требовала деньги за то, что отдаст мне сына. Это немыслимо! Какая мать пойдёт на такое?!
Я киваю, понимая, как это ужасно. Молчу, пытаясь собрать мысли. Ирина, похоже, совсем тронулась головой в погоне за красивой жизнью. Нельзя спускать ей это с рук, нельзя закрывать глаза на все гадости, что она делает!
Она должна быть наказана, как и моя мать! Поздно я поняла, что они одного поля ягоды и мне нет места в их змеиной семье. Какое счастье, что я пошла в папу. Да, может быть, я излишне мягкая и доверчивая, а где-то и глупая, но зато совесть моя чиста.
– А вы не такая, как она, – замечает Жан, как будто мысли мои читает.
Я улыбаюсь в ответ.
– Откуда вы знаете? – спрашиваю я. – Мы знакомы полчаса.
– По вам видно, вы добрая и честная, – отвечает он. – Мне очень жаль, что Ирэн влезла в вашу семью. Надеюсь, всё будет хорошо. У вас хороший муж, держитесь его.
– Я надеюсь, – улыбаюсь я.
Всё ещё очень запутано, но я теперь уверена, что Ирина с матерью подделали каким-то образом тест ДНК, а также диагноз Глеба. Мы обязательно разберёмся с этим, но ещё остаётся вопрос измены Глеба.
Я почти уверена, что измены не было. Возможно, Ирина опоила Глеба, возможно, она украла его ключи, сделала дубликат и тайком проникла в его квартиру? Не знаю, но Ирина на такое способна, ей веры совсем нет. А вот Глеб? Мог ли он поддаться на провокации Ирки?
Глеб возвращается.
– Завтра с утра поедем и сделаем тест ДНК, – говорит он. – А также заедем к моему юристу и обрисуем ситуацию. Уверен, он сможет помочь ограничить Ирину в правах в максимально короткие сроки. Тем более что она будет находиться под следствием за подделку теста ДНК.
– Спасибо вам! – эмоционально говорит француз, долго трясёт нам руки. – Спасибо! Вы не представляете, как я счастлив, что Мишель скоро будет со мной и моей мамой.
– Пока не за что, – откликается Глеб. – Где ты остановился? Я подвезу.
– В гостинице, неподалёку, – он неопределённо машет в сторону. – Я, пожалуй, пройдусь. Благодарю.
– Ну что ж, до завтра, – говорит Глеб и поворачивается ко мне. – Ань, я отвезу тебя. Нам ещё поговорить надо.
– Хорошо, – киваю. – До свидания, Жак. Сообщите, когда будете уезжать. Мы хотим попрощаться с Мишей.
– Непременно! – улыбается мужчина.
Обеспокоенное выражение исчезло с его лица, и видно, что он очень рад, что скоро будет рядом с сыном.
Мы садимся в машину к Глебу, я устало откидываюсь на сидение и прикрываю глаза.
– Анют, приехали, – слышу тихий голос.
Надо же, я просто отключилась, даже не помню, как мы доехали.
– Пойдём, я провожу тебя, тебе надо отдохнуть, все разговоры потом, – решительно говорит Глеб.
– Нет уж, давай поговорим, – не менее решительно говорю я.
Я просто не смогу терпеть до утра. Мне нужно узнать, что такого выяснил Глеб, и рассказать свои мысли.
– Давай поднимемся, разговор будет долгий, – предлагает Глеб.