— Мне нужно поговорить с ней наедине.
Ривз остаётся стоять рядом со мной:
— Говори. Я не оставлю её одну с тобой.
Атертон метает колючий взгляд в сторону Ривза, но отступать явно не собирается.
— Родная, — произносит он, стараясь придать голосу ласковую интонацию, хотя в глазах плещется раздражение. — Я вернусь, как только улажу проблему с секретарём. Меня вызвали в Цитадель…
Он бросает выжидающий взгляд на меня, надеясь, что я смягчусь или задам хоть один вопрос. Но я молчу, чувствуя, как пальцы невольно сжимаются в кулаки.
— Наш защитник Истока, — Атертон язвительно кривит губы, скользнув взглядом по Ривзу, — думает, что имеет право распоряжаться всеми нами.
В ответ воздух ощутимо холодеет: напряжение вокруг Ривза нарастает, словно ледяная аура ветра готова вспыхнуть.
— Надеюсь, в Цитадели ты наконец проявишь благоразумие, Атертон, — говорю я устало, но твёрдо. — Заверши наш развод. И оставь меня в покое.
На лице Атертона скользит тень откровенной злобы, но он не находит, что возразить. Просто резко разворачивается и уходит, гулко отбивая шаг по камням двора.
Ривз смотрит ему вслед и негромко вздыхает, потом снова касается моего плеча:
— Прощай. И будь сильной, Ири.
Я лишь коротко киваю. То, как удаляется Атертон, говорит гораздо больше, чем любые его слова: он ещё попытается взять верх, но пока — отступил.
Ривз поворачивается к виверне, жестом приказывает ей опуститься.
Где-то рядом мелькает Кэтрин — похоже, она совершенно не рада отъезду. Её надменный взгляд скользит по мне, и я понимаю: она ещё обязательно попытается взять своё.
Гулко стукнув дверцей, Кэтрин скрывается в салоне големобиля.
Ривз легко вскакивает на виверну и, задержав на мне взгляд, взмывает в небо.
— Ирис? — тихий голос Райли заставляет вспомнить, что я здесь не одна..— Ты в порядке?
Я оборачиваюсь и вижу, как девочка переминается с ноги на ногу, беспокойно поглядывая то на виверну, то на големобиль.
— Всё хорошо, Райли, — улыбаюсь ей, стараясь скрыть растущее беспокойство.
Райли настороженно делает шаг ко мне.
— Я… я не хотела мешать, — тихо добавляет она, продолжая украдкой следить за отъезжающими.
— Не глупи. Мне нравится, когда ты рядом, — я осторожно трогаю её за плечо. — У нас ещё много дел, но мы справимся вместе.
117
Мы действительно справимся. Но сейчас мне некогда предаваться тревогам — впереди целый день работы.
— Райли, ступай к Мури, — говорю, глядя, как девочка всё ещё мнётся рядом. — Думаю, она найдёт тебе занятие.
Райли кивает и убегает, а я, глубоко вздохнув, пытаюсь собрать мысли. Сначала нужно разобраться с разрушенной стеной, потом вернуться в храм и узнать, как идёт подготовка к прощальной церемонии Эдриана. К тому же остаётся нерешённым вопрос с Лианой, но прежде необходимо поговорить с инспектором Лейзом.
Стоит сделать шаг в сторону, как дозорные тут же следуют за мной. Я едва сдерживаю раздражённый вздох — какой от них прок, если меня могут похитить прямо у них под носом?
Подбираю края платья, осторожно ступая по мощённой дорожке. Как восстанавливать стену, я не знаю, но внутри крепнет уверенность: это нужно не только крепости. Это нужно мне.
Спустя пять минут я уже стою перед завалом, изучая хаотичную груду камней. Часть кладки разлетелась вдребезги, осыпавшись серой крошкой, а массивные блоки вдавились в землю, словно их швырнул разъярённый великан.