Лейз снова задаёт одни и те же вопросы, и мне начинает казаться, что с ним что-то не так.
В конце концов, я совершаю откровенную глупость — подхожу ближе и заглядываю в его записи.
Там нарисованы странная каракуля и птичка.
Лейз тут же захлопывает блокнот.
— Вы… что, издеваетесь? — не выдерживаю я.
Инспектор медленно опускает блокнот на колени. Его взгляд становится пустым, как у человека, который вдруг осознал, что заблудился в собственных мыслях.
— Издеваюсь? — переспрашивает он, и в его голосе проскальзывает едва заметная обида. — Я просто… помечаю кое-что.
Горничная заканчивает уборку и вылетает как ошпаренная.
Лейз поднимает руку ко лбу, снова трёт переносицу — теперь уже так сильно, будто пытается надавить на глазные яблоки.
— Вы не похожи на человека, который внимательно слушает, — говорю я, стараясь держать голос ровным. — Мы уже полчаса ходим по кругу, повторяем одни и те же детали, а вы… рисуете птиц?
Инспектор прикусывает губу и на секунду отводит взгляд.
— Это… помогает сосредоточиться, — бормочет Лейз, словно извиняясь перед самим собой. — У меня особый метод. Знаю, как это выглядит со стороны, но вы же хотите, чтобы я нашёл убийцу?
Я смотрю на него с подозрением. Он действительно так работает? Или же его сознание затуманено чем-то, чего я не понимаю? Болезнь? Проклятие? Последствия яда?
Но прежде чем успеваю сформулировать вопрос, инспектор резко выпрямляется, идёт к столу и берёт этикетку со звездой, которую заметил раньше.
— Что же… Давайте уточним детали, — голос Лейза звучит немного собраннее. Он прячет картинку в карман. — Вы уверены, что Лиана приносила еду дважды именно в тот период времени?
— Да, — рычу я. — Мы это уже обсуждали.
— И вы подозреваете, что во второй раз она могла что-то подмешать?
— Да! — рявкаю. И у меня возникает отчётливое ощущение, что здесь может произойти ещё одно убийство, и на сей раз виноватой окажусь я.
Инспектор делает шаг к двери, но внезапно спотыкается, словно теряет равновесие. Впрочем, он не падает.
— С вами всё в порядке? — спрашиваю я уже не столько с упрёком, сколько с искренней тревогой.
— Я… да… Просто голова… Не обращайте внимания.
— Послушайте, инспектор…
Я не успеваю договорить: дверь распахивается рывком, и в комнату влетает Сиар.
— Инспектор? Ах, вот вы где! Вы мне нужны сию минуту. Ирис… — Он вдруг замирает, пристально глядя на меня, а затем спешно поправляется: — Или не Ирис… В общем, у меня была заперта в башне девица…
— Её насильно заперли? — подаёт голос Лейз.
— Она… Проклятие! Неважно! Была заперта. Но теперь эта сумасбродка разгуливает по крепости и намеревается меня убить!
Сиар практически швыряет сложенный лист бумаги.
Испектор ловко перехватывает записку в воздухе и разворачивает её, сосредоточенно вчитываясь в текст.
Я мгновенно подаюсь вперёд, заглядывая через плечо Лейза. Почерк на записке изящный и безупречно ровный, словно автор выводил каждую букву с холодной точностью.
Любимый мой Найт, ты отправил на тот свет столько жён… И я — одна из них, та, что не смогла там оставаться, зная, как ты страдаешь без меня. Поэтому я вернулась. Мы ведь отправимся вместе на небеса?