Ривз слегка кивает и протягивает папку.
— Комиссия уехала? Прекрасно. — Сиар тут же берёт её. — Посмотрю немного позже, — добавляет он, пока Ривз внимательно изучает инспектора.
Я тоже решаю подойти ближе, чтобы лучше рассмотреть Лейза. Что в нём такого, что сразу привлекло внимание Ривза?
Лейз кажется обычным: высокий, широкоплечий инспектор с белоснежными волосами.
— Мы раньше встречались? — спрашивает Ривз.
Инспектор качает головой. Его взгляд холоден, но в то же время в нём скользит любопытство.
— Не думаю, — отвечает он спокойно. — Иначе я бы вас запомнил.
— Вы давно в Двенадцатом? — продолжает расспрашивать Ривз.
Сиар тут же настораживается.
— Несколько месяцев, — коротко отвечает инспектор и поворачивается: — Позвольте взглянуть, доктор Перенс.
Доктор покорно отступает в сторону, освобождая место у прикроватной тумбы.
Инспектор поднимает чашку со следами подозрительного осадка и внимательно изучает её.
Перенс нервно перекладывает свой странный инструмент с кристаллом из одной руки в другую и, наконец, произносит:
— Мне всё ясно. Это яд. Точнее, настойка тиноцвета болотного. Смертельно опасен, действует быстро: вызывает кашель и удушье.
— Погодите, доктор, — властно произносит инспектор и поднимает ладонь в предупреждающем жесте.
Инспектор Лейз медленно достаёт белую перчатку и аккуратно натягивает её на правую руку.
Я невольно замечаю, что его движения отточены.
Из внутреннего кармана Лейз извлекает небольшой флакон багряного матового стекла, густо покрытый крошечными золотистыми рунами. Открутив крышку, Лейз на миг замирает, и я замечаю слабое свечение его пальцев.
— Экстракция… — шепчет он, направляя флакон к чашке.
Из горлышка флакона вырывается тонкая струйка полупрозрачного тумана, которая, словно живая змейка, обволакивает стенки кружки.
Моё дыхание перехватывает: до этого мне никогда не доводилось видеть магию в действии так близко.
Туман колышется, будто втягивая остатки странного осадка. Постепенно туман становится бледно-серым, с мелкими тёмными вкраплениями. Спустя несколько секунд он медленно отступает, утекая во флакон с едва слышным шипением.
Лейз закрывает крышку, и свет его пальцев меркнет. Он приподнимает флакон на уровень глаз, сквозь золотые руны разглядывая получившуюся смесь.
— Теперь вещество можно будет изучить детальнее, — отрывисто замечает инспектор, и в его голосе звучит нотка удовлетворения, будто он уже знает, что найдёт. — Но уже сейчас ясно: здесь была смертельная доза.
Он опускает флакон в карман, его взгляд становится задумчивым.
— И да. Очень вероятно, что яд был быстродействующий и вы правы, доктор, — подтверждает инспектор хмурясь. — У жертвы, скорее всего, почти не было шансов.
Я молча наблюдаю, как Лейз обходит комнату, то и дело наклоняясь, чтобы осмотреть пол. От мельчайших деталей нельзя укрыться: каждое пятно, осколок, неровность камня — всё может оказаться важным.
— Здесь нет следов борьбы, — замечает инспектор, останавливаясь у кресла. — Похоже, жертва не ожидала опасности.
Затем Лейз оборачивается к нам с таким видом, словно уже что-то понял:
— Нужно выяснить, кто подавал чашку. Также важно узнать, с кем погибший разговаривал в последние минуты и у кого мог быть доступ к настойке тиноцвета.