Вздохнув, я наблюдаю, как лиорд Эдриан со скрипкой под мышкой направляется к нам. Его постоянно останавливают — кто-то жмёт руку, кто-то восторженно делится впечатлениями.
Наконец, он подходит.
— Великолепное выступление, лиорд Эдриан, — кивает Ривз. — Я словно перенёсся во времена ваших визитов к моему отцу.
— Да, было дело. — Эдриан похлопывает Ривза по плечу.
Его слова о «визитах к отцу» кажутся безобидными, но в них я чувствую странный подтекст. Что-то личное, что касается их обоих, но остаётся для меня закрытым.
— Можно тебя на пару слов? — лиорд Эдриан обращается к Ривзу, мельком бросая на меня встревоженный взгляд.
Они отходят в сторону и оживлённо говорят.
До меня долетают обрывки фраз: «башня», «крепость», «последствия».
Ривз резко мотает головой. Эдриан хмурится. Они оба выглядят напряжёнными, и я не могу избавиться от ощущения, что этот разговор касается и меня.
78. Второй урок для хозяйки
Когда они подходят ближе, Ривз бросает короткий взгляд на девочку, затем на меня:
— Я помогу ей устроиться в твоей комнате. — Он протягивает руку, и девочка, на удивление, без страха хватается за неё.
Ривз, кажется, внушает ей доверие.
— А мы с Элис прогуляемся, — спокойно говорит Эдриан. — Мне нужно кое-что ей показать.
Ривз уводит девочку. Мой взгляд провожает их, пока они не теряются в толпе. Поворачиваюсь к Эдриану. Мы без слов уходим с площади, оставляя позади яркий водоворот фестивальных огней и звуков.
Прохладный вечерний воздух окутывает нас тишиной. А впереди, над силуэтами домов, как маяк в ночи, горит башня. Её острый шпиль вонзается в небо.
Эдриан молчит. Его шаги гулко отдаются по каменной мостовой, слишком ритмичные, будто в них скрыт какой-то особый смысл.
— Что вы хотите мне показать, лиорд? — не выдерживаю я.
— Увидишь, — мягко отвечает Эдриан. — Нам нужно подняться, — добавляет он, останавливаясь перед входом в башню.
Лиорд нажимает на кольцо, служившее ручкой, и дверь, окутанная магическим светом, бесшумно раскрывается. Перед нами — лестница, уходящая в темноту.
Мы поднимаемся по винтовой лестнице, которая кажется бесконечной.
Каменные ступени немного скользкие, в воздухе — прохлада и запах земли.
Свет неярких сфер, парящих над головой, мелькает, отбрасывая причудливые тени.
Эдриан молчит, а я то и дело смотрю вверх, пытаясь угадать, сколько ещё осталось.
Лестница становится всё круче, воздух кажется плотнее, и я начинаю ощущать давящую тишину.
— Давно поднимались сюда? — нарушаю молчание.
— Давно, — отвечает он не оборачиваясь. — Но сегодня рад, что я здесь.
Мы достигаем вершины лестницы, и Эдриан распахивает тяжёлую дверь. Резкий порыв холодного ветра бьёт в лицо, наполняя лёгкие свежестью. Я делаю шаг вперёд и оказываюсь на широкой крыше башни. Надо мной — тёмное, густое, усыпанное звёздами небо.
В центре крыши, на возвышении, горит странное, почти неестественное пламя. Языки огня мягко колеблются, словно танцуют, но их свет не тёплый, как у обычного костра, а холодный, мерцающий, как звезда.
Эдриан медленно ходит по крыше. Движение плеч лиорда выдают его нервозность. В какой-то момент он достаёт из-под мышки скрипку. Смычок в его руке дрожит, и он пару раз проводит им по струнам, но не издаёт звука.