— Инспектор раскапывает подземный ход, так?
Глава 70
— Очень вероятно, — угрюмо отозвался Райли.
Я мысленно ругнулась: вот же не было печали! И в тон собеседнику продолжила:
— Зачем ему? Если ход был завален, значит, и той ночью никто не мог по нему пройти.
Райли пожал плечами:
— Видимо, у инспектора свои соображения.
«Понятное дело». — Я криво усмехнулась и постановила:
— Возвращаться в Колдшир будем через дюны. Я хочу взглянуть на всё своими глазами, а если получится, то и поговорить с Трейси.
— Нет!
Похоже, резкий ответ вырвался у Райли против воли. По крайней мере, добавлять он ничего не стал, и я с раздражением уточнила сама:
— Почему нет?
— Не надо вам в это вмешиваться, — нехотя ответил Райли. — Вообще не надо инспектору знать, что вы в курсе происходящего.
— Почему? — Меня обожгло догадкой. — Подожди, ты что-то задумал?
Райли отвернулся к окну, и во мне прямо-таки засвербело желание его стукнуть.
— Тоже собрался сыграть в опасную игру? — сдержанно поинтересовалась я, возвращая давнюю фразу. — И тоже не хочешь рассказывать?
— Да. — Райли повернулся ко мне, и взгляд у него был непроницаемо тёмен. — Чем меньше вы знаете, тем меньше придётся лгать, если что-то пойдёт не так.
Я гневно засопела: ну защитничек! Одинокий, что б его, рейнджер! И уже сама отвернулась, не желая наговорить лишнего.
— Леди Каннингем.
Я по-прежнему смотрела на проплывавшие виды Данли.
— Даю вам слово чести: я решу этот вопрос. Ни вы, ни Колдшир не пострадаете. Просто не вмешивайтесь, хорошо?
— Плохо, — парировала я. Заставила себя разжать вцепившиеся в юбку пальцы и посмотрела на Райли. — Знаешь поговорку, что две головы лучше одной? Я не прошу для себя какую-то активную роль, я просто хочу знать, что ты задумал.
Лицо Райли осталось непроницаемым.
— Я ведь объяснил вам, почему это неразумно.
Я длинно выдохнула и спокойным, даже немного беспечным тоном спросила:
— В отместку за Безликого скрытничаешь, да? Так вот, это совершенно разные вещи. Какая разница, кто скрывается под маской — Эйнсли или кто-то другой? По своей воле я ни с лордом, ни с разбойником больше иметь дел не собираюсь. А то, как ты задумал противодействовать инспектору, может серьёзно ударить по Колдширу.
Сказала всё это и замолчала в надежде, что у меня всё-таки получилось достучаться до собеседника. Но увы.
— Даю вам слово, — упрямо повторил Райли, — я сумею сделать всё так, чтобы Колдшир не задело даже краем. И именно для этого вы не должны ни о чём знать.
Мне страшно захотелось выругаться в духе своего внутреннего гопника. К счастью, леди Мэриан не умела выражаться, как прораб на стройке, да и карета наконец остановилась перед лесопилкой. Поэтому мы с Райли в молчании вышли из экипажа и с одинаково хмурыми лицами отправились договариваться с Питом Лансом о досках для крыши и рам теплицы.
Впечатлённый нашим сумрачным видом, Ланс слегка струхнул и без лишнего торга согласился на нужное количество лоудов сосны за вполне приемлемую цену. Затем мы заглянули к торговцу, занимавшемуся в том числе поставками стекла — его адрес мне любезно дал староста. Договорились о размерах и количестве листов, сроках доставки и оставили в качестве задатка кругленькую сумму. Впрочем, к последнему я была морально готова и в целом могла бы радоваться, что программа поездки выполнена на отлично, если бы не инспектор Трейси, которому вздумалось что-то там раскапывать.