Аромат свежесваренного кофе заполняет комнату.
— Анна уже в пути, — отвечает Джемма, ковыляя позади меня.
Я замечаю её хромоту и думаю, что же случилось, но сдерживаю вопрос, переключаясь на расстановку тарелок на кухонной стойке.
— Я как раз собиралась сделать себе кофе. Могла бы и тебе предложить, – говорю я.
Джемма ставит поднос на кухонный остров, скользя в мою сторону бумажный стаканчик.
— Фу, нет, спасибо. Ты пьёшь этот растворимый ужас – я не собираюсь травить себя таким.
— Будем честными, ты впускала в своё тело и вещи похуже, — отвечаю я, поднимая бровь. — Ты ведь ещё та кофейная снобка. Но спасибо за капучино. Ты мой герой.
— Во-первых, это была исследовательская работа – ты это знаешь, — возражает она. — Я ходила на эти ужасные свидания и пускала тех мужчин в своё тело ради сюжета. — Она тычет пальцем в грудь. — А во-вторых, бывший бариста, помнишь? У меня есть стандарты.
Её улыбка становится хитрой, пока она облокачивается на стойку.
— И вообще, я не герой. Говорят, этот титул принадлежит Джеймсу.
Я вздыхаю.
— Думаю, Анна уже успела рассказать тебе о вчерашнем?
Джемма кокетливо поднимает брови.
— Ничего не было, – возражаю я.
Джемма хлопает ладонями по столешнице, закатывая глаза.
— Скукотища!
Мой взгляд падает на пакет с едой.
— Что там?
Мы обе улыбаемся и восклицаем одновременно.
— Круассаны!
Анна даже не утруждает себя стуком, просто заходит внутрь. Сбрасывает куртку, стаскивает обувь и тут же замечает пакет.
— Джемма, если это не пакет с круассанами, я устрою хренов бунт.
— Она ещё и кофе принесла, — добавляю я.
Анна поднимает глаза к потолку и торжественно произносит:
— Бог существует.
Джемма протягивает ей стаканчик с кофе, и Анна с благодарностью его принимает. Первый укус хрустящего круассана наполняет мой рот сладким, масляным блаженством, и я не сдерживаю довольного стона.
— Настолько хорошо? — спрашивает Анна, кусая свой круассан.
Я бросаю на неё взгляд из-под ресниц, проглатываю и плоским тоном отвечаю:
— Давненько такого не было.
Быстро жую и проглатываю, переключая внимание на Джемму.