Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

— Я рада за тебя, Лойд, — начинает она разговор.

— Я же обещал вернуться, — говорю, но поспешно добавляю, — но это тебя ни к чему не обязывает, Лиз.

Пытаюсь считать эмоции на ее застывшем лице.

— Я ждала… но тебя это тоже ни к чему не обязывает, — дрогнувшим голосом произнесла Лиз.

Мы сделали виток по кругу, поглядывая украдкой друг на друга. Танец подходил к концу, а я так и не произнес главного.

— Будь осторожна, Лиз. Этот лорд Нокс… он может быть непорядочным по отношению к тебе.

— По-моему, он очень галантный. И не позволил себе ничего лишнего. Тебе показалось, Лойд.

— Ты теперь завидная невеста…

— Лакомый кусочек, — усмехнулась Лиз, — я понимаю, Лойд. И мне давно нужно присмотреть себе мужа. А этот лорд Нокс… он не так уж и плох.

— Я бы советовал держаться от него подальше… — сказал, скрипнув зубами.

Как же все сложно, тьма возьми.

— Я разберусь сама, — вздернула Лиз подбородок.

Танец окончился и к нам тут же подскочил злополучный Нокс.

— Теперь-то уж я вас никому не отдам, — проговорил он, лапая Лиз за талию.

Я смотрел, как она ускользает от меня. Мило улыбается Ноксу, доверчиво расслабившись в его руках.

Отошел, не спуская с них внимательного взгляда.

— Лорд Сэйтон, может быть, вы все же пригласите меня на танец, — возникла передо мной юная фрейлина.

— С удовольствием, — нацепив на губы улыбку, процедил я.

Как же не вовремя, но отказ бы выглядел излишне грубо.

И все же в какой-то момент я отвлекся и потерял Лиз из виду. Закрутил головой, пытаясь рассмотреть их пару.

— Вы совсем не обращаете на меня внимание, — надула губки девушка, — вы кого-то ищете?

— Да. И это очень важно… мне нужно покинуть вас, — проговорил я в лицо расстроенной девушке.

Выскочил из зала, озираясь по сторонам. Где-то в конце коридора мелькнуло платье Лиз донесся ее голос. Резкий, так что и не поймешь, то ли она смеется, то ли он звенит от возмущения.

Возможно, я накручиваю себя, и она сама этого хочет, но…

Я привычно положил руку на рукоятку кинжала, который всегда висел на поясе и пошел следом.

69

— Куда вы меня ведете, лорд Нокс? — затормозила я в конце коридора. Сама не понимаю, как здесь оказалась. На миг стало нехорошо и потемнело в глазах во время танца. И Нокс предложил:

— Вы побледнели… в зале слишком душно. Выйдем на балкон.

Я засеменила следом, хватая ртом воздух. И сейчас недоуменно оглядываюсь, пытаясь понять, где мы.

— Я знаю чудесное местечко, где вы можете отдохнуть. Вам холодно? Такие ледяные пальчики, — мужчина взял в руку мою ладонь и поднес к губам.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: