Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

Эктавиан Эллерх резко поднялся и быстрым шагом покинул комнату. За ним вереницей потянулись маги.

Фордей взял с подноса мешочек с деньгами и вложил мне в руку.

— Пойдемте, леди Грэйнвин. Советую отдохнуть, вечером я навещу вас.

В моих покоях практически ничего не изменилось. Мои платья на вешалках в гардеробной. Рубашки и костюмы Лойда в шкафу. Шкатулка с магическими снадобьями на комоде. Все выглядит так, словно он сейчас вернется. Войдет и скажет усмехнувшись:

— Что, уже не ждала меня, Лиз? А я по твоим пирожкам соскучился. Неужели думала, так легко тебя отпущу?

Фордей приходит к ужину. Служанка накрыла нам стол в гостиной. Овощи и запеченная с травами куриная грудка. Подают фирменный чай Фордея, настоянный на травах и лимонный пирог.

Мы ведем светскую беседу, но я все жду, когда перейдем к главному.

— Я готов исполнить вашу просьбу, леди Грэйвин. Завтра мы отправимся к вашему другу, чтобы я смог осмотреть его.

— Только как я смогу? Король запретил мне…

— Не волнуйтесь по этому поводу, — остановил меня Фордей, — под мою ответственность. С его величеством я договорился.

— Спасибо. Что я должна взамен?

— Самую малость. Как вы смотрите на то, чтобы навещать меня каждый месяц в течении года. Один наполненный вашей чудесной магией кристалл. Я многого не прошу.

Всего-то! Я даже выдохнула. Получается моя магия и вправду редкая, раз так заинтересовала лекаря.

— Я согласна. Готова дать больше, если будет нужно.

— Еще как будет нужно, — улыбнулся Фордей, — но потом вы сможете смело просить за это вознаграждение.

Даже так? Я смогу разбогатеть? Заряжать кристаллы магией, как это делал Лойд?

— А что у меня за магия?

— В вас много целебной жизненной силы. Именно она и не дала вам погибнуть от листьев чернявки, а мне пригодится для изготовления снадобий. Это просто чудо, что вы нашлись.

— В жизни порой бывают удивительные совпадения. Откуда во мне магия рода? Вы думаете, я бастард?

— Бастард с родовой магией в крови, а родная дочь пустышка. Поистине, удивительные совпадения.

Фордей загадочно улыбнулся и переключил все свое внимание на чай и кусок пирога.

Мы с самого утра договорились посетить лавку госпожи Марики и расстались, довольные друг другом.

После ухода Фордея ко мне постучался лакей и передал свернутый в трубочку документ.

Я развернула его. Это был мой брачный договор. В самом внизу появилась новая магическая печать и несколько строчек, заверенных подписью законника:

«Договор между служанкой Лизой и лордом Сэйтоном полностью исполнен. Брачный союз расторгнут и обе стороны могут считать себя свободными от супружеских обязательств».

Вот и все.

Больше я не леди Сэйтон.

60

После завтрака мы сразу отправляемся в лавку к госпоже Марике. Жалобно звякнул дверной колокольчик, и мы вошли внутрь. Непривычно тихи и пусто. Стоящий за прилавком Варик вскинул на нас тоскливый взгляд. Но тут же приосанился, увидев меня.

— А мы уж и не чаяли… проходите, леди Лиза. Марика-то как рада будет. Марика! — раскатисто прозвучал голос Варика в тишине.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: