— Я могу его увидеть?
Фордей покачал головой.
— Увы, леди Сэйтон. Вашему супругу повезло меньше, чем вам. Он в тюрьме. Ему предъявлено серьезное обвинение, и встретиться вы сможете лишь в зале суда.
56
Лойд.
Я заподозрил неладное, когда из комнаты поспешно выбежал слуга. Мазнул по мне испуганным взглядом. Этого хватило, чтобы ворваться внутрь.
Бесчувственное тело Лиз на полу с обугленным на груди платьем. Вокруг нее хлопотали маги, пытаясь привести в чувство.
— Что случилось?
Я практически не обратил внимание на Эктавиана с королевой Сэсил, что испуганно выглядывала из-за плеча мужа.
— Мне тоже хотелось бы знать, — сухо процедил король.
Я ринулся к Лиз, расталкивая подступивших к ней людей. Такая бледная. Совершенно безжизненное лицо.
— Она жива? — спросил у Аргольта, что держал руку на груди Лиз и я видел сполохи голубоватого свечения из его пальцев.
— Пока да, — прокряхтел он.
Пока…
Это слово вышибло кислород из легких. Я помню только, как обхватил руками ее лицо и прошептал в самые губы — «Лиз…».
Совсем не чувствовал ее веса, когда подхватил на руки и через весь дворец нес в покои Фордея. Шикнул на слугу, что попытался перегородить путь и плечом вышиб дверь.
Навстречу мне вышел Фордей.
— Если вы не спасете ее, я… просто разнесу здесь все!
— Зачем так кардинально. Какой вы, однако, горячий, голубчик. Я как раз собирался осмотреть вашу супругу. Идите за мной.
Я прошел в смежную комнату и аккуратно положил Лиз на постель. Задержал ее ледяную руку в своей.
— Выйдите. Не мешайте мне работать, — проворчал Фордей.
— Пойдем, Лойд, — за спиной прозвучал голос Конрада. Он положил руку мне на плечо и потянул назад.
— Ты? — прижал его к стене за горло, когда вышли в коридор, — это все из-за тебя! Признайся, что ты еще ей подсунул?!
— Лишь один пузырек. Да и тот был слишком слаб. Лишь чуть-чуть разжечь магию, — прохрипел Конрад, — я лишь хотел помочь…
— Разве я тебя просил об этом? — зло выплюнул ему в лицо.
— Я хотел, чтобы ты победил и заявил права на Алеану, — задыхаясь, проскрипел Конрад.
— На Алеану? Между нами все давно кончено, — я ослабил хватку, давая Конраду возможность глотнуть воздуха.
— Разве? Разве ты женился на своей служаночке не для того, чтобы можно было быстро избавиться от нее? Я думал, ты все еще любишь Алеану.
— Сначала я так и хотел. Но все изменилось.
— Изменилось? — друг недоверчиво посмотрел на меня, — Тебе она больше не нужна? Тогда на Алеану заявлю права я! Ей нельзя быть с Гейлом. Он слишком плохо обращается с ней.