— Все же потрепали тебя, — замечает Конрад и подливает мне чай с душистыми травами и капелькой бодрящего настоя. Ему все не терпится обсудить детали прошедшего боя. Разобрать тактику и мои ошибки.
— Я в какой-то момент решил, что ты выдохся. Этот Монрой силен как бык. Шансы у вас были почти равные. Хорошо, что твоя супруга успела поддержать тебя магией. Ты так со мной и не поделился ее магическим потенциалом. Как она? Сумеет побороться с Алеаной?
Я сделал глоток отвара из чашки. Как же, тьма, трудно в этом признаться.
— У Лиз не раскрыта магия. Ее ничтожно мало для испытания.
— Шутишь? — Конрад недоверчиво посмотрел на меня, — ты же понимаешь, что практически проиграл? Если все это правда!
— Понимаю.
Я отставил чашку в сторону и откинулся на спинку кресла.
— И что ты думаешь делать? Да что здесь вообще можно сделать! Лойд, ответь, зачем ты вообще на ней женился?! Ты же мог проверить уровень ее магии.
— У нас фиктивный брак. Ты же сам мне советовал так поступить.
— Но не так опрометчиво! — Конрад взъерошил свои короткие волосы. Покусал в задумчивости губы.
— Есть одно средство. Оно вытягивает все силы, но дает разгореться магии. Действует быстро и мощно. Но эффект длится не более двух часов. И откат… сам понимаешь. Но не это главное. Средство запрещено для использования на турнире. Если кто-то узнает, то тебе никогда больше не стать магом при дворе. Даже подавать тапочки новому верховному магу будешь недостоин.
Я слышал о таком средстве. И про откат прекрасно знаю. Если Лиз его примет, то потом пару дней с кровати точно встать не сможет. В лучшем случае.
— Нет. Слишком опасно. Нет ли другого способа?
— Тьма, Лойд, у тебя в запасе лишь день! О каком другом способе ты говоришь? Это не один год тренировок. Можно было бы подобрать артефакт, если речь идет о скрытой магии рода. Кто она, твоя Лиз?
— Обычная служанка в доме Элеонор.
Конрад издал звук, похожий на смех.
— Ну ты даешь. Не ожидал, — Конрад заржал по-настоящему. Откинул голову назад, издавая булькающие звуки.
— Прекрати, — я был уже не рад, что затеял этот разговор.
— Прости, друг. Но не могу удержаться… служанка… — Конрад хрюкнул. Шумно втянул носом воздух, пытаясь остановить всплески хохота.
— Ты понимаешь, что разговор должен остаться между нами. Я лишь пришел попросить совет.
— Напои ее зельем перед испытанием, вот и весь совет. Научи, как нужно себя вести. Архольд доверяет тебе и не почувствует подвоха.
Лиз мне тоже доверяет. И наверняка согласится принять это зелье из моих рук. Ради моей победы. Да и не только. Есть же еще этот лавочник, который ждет помощи от Фордея.
Только что потом с ней будет? Она такая хрупкая и риск велик полностью опустошить ее жизненные силы.
— Не сомневайся. Твоя победа важнее всего, — Конрад, наконец, успокоился и отнесся к разговору рационально.
— Я подумаю, — ответил, чтобы прекратить разговор.
Больше мне делать здесь нечего, я узнал все, что хотел. Да и мышка наверняка заждалась. Не хотелось надолго оставлять ее одну.
По пути во дворец зашел в ювелирную лавку. Я же обещал мышке подарок. Долго не мог выбрать среди разнообразия колье, бус и браслетов. Все казалось вычурным и грубым. От блеска золота рябило в глазах. Кровавые рубины и мерцающие изумруды играли бликами на гладких гранях.
Это все подошло бы Алеане. Подчеркнуло бы ее дерзкую красоту. А вот Лиз…
— Не подходит? — старый ювелир все понял по моему отрешенному виду, — подождите, есть у меня одна редкая вещица.
Передо мной на бархатную ткань прилавка легла подвеска с крупным продолговатым камнем. Практически прозрачным, удивительного голубого оттенка.