Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

Я в полной мере ощущаю мягкость его губ. Горячее дыхание. Нежность, с какой он целует, слегка проталкивая язык в мой рот. Так головокружительно и вкусно.

А потом бью со всей дури в грудь. Без всякой магии отпихиваю от себя. И сама отстраняюсь, злая и запыхавшаяся. Злая скорей на себя, что поддалась чарам мажорчика.

— Ты зачем…хотел, чтобы я разозлилась?

— Нужно было попытаться. Признаю, неудачная была затея.

Мы отстранились. Отодвинулись на разные концы диванчика. А теперь с неловкостью делаем вид, что ничего между нами не было.

— Давай спать, Лиз. Я, пожалуй, здесь… на диване.

Даже так? Мажорчика задела неудачная попытка?

— Тогда спокойной ночи. Я не буду тебе мешать.

Хочет ютиться на неудобном диване. Пусть. Зато в моем распоряжении огромная и до невозможности удобная кровать. Но все же она слишком большая для меня, так что чувствую себя неуютно. Пусто и не хватает чужого сопения под боком.

Из-за этого, наверное, и проснулась рано утром. Заглянула в гостиную. Лойд спит, поджав под себя ноги. Диван слишком короток для него, и наверняка неудобно было спать. Плед сбился и волочится по полу. Даже на мгновение жаль его стало.

Вызываю прислужницу и прошу принести сытный завтрак. Все же Лойду завтра мечом махать, ему силы нужны. И рассчитывать придется лишь на собственные, раз до моей магии так и не добрались.

Вместе с прислужницей, в руках которой поднос ломящейся от еды, в комнату вламывается Конрад.

— Вставай, дружище! — весело восклицает он, стаскивая плед с сонно щурящего глаза Лойда.

Я тем временем забрала у служанки поднос и быстрей выпроводила ее за дверь, чтобы не блуждала любопытным взглядом по комнате. А то потом будет сплетни разносить, что супруги Сэйтон спят в разных комнатах.

— Что-то ты совсем плохо выглядишь. Лиза, этот болван никуда вчера магию не сливал?

— Со мной все в порядке, — недовольно пробурчал Лойд, выдергивая назад плед из рук Конрада.

— Давайте лучше позавтракаем. Нам столько принесли, что на всех с лихвой хватит.

За столом Конрад болтает за троих. Лойд хмуро жует, явно с усилием заталкивая в себя каждый кусок. Просто потому, что надо. У меня же с утра никогда аппетита нет. А вот на ночь поесть, всегда пожалуйста. Поэтому предпочитаю с умилением смотреть, как с аппетитом поглощает еду Конрад.

— У меня есть эликсир, новая разработка Фордея. Он мигом тебя на ноги поставит. Утраченную магию не вернет, но по арене будешь скакать как миленький.

— Конрад, ты хорошо знаком с Фордеем? — вклиниваюсь я в разговор.

— Он самый лучший лекарь и талантливый алхимик. Все лечебные настойки, что есть у каждого боевого мага, его рук дело. Да и мне частенько приходится прибегать к его услугам, иначе не на что сил не хватит. Тебе от него что-то нужно, Лиз?

— Нужно. Только не совсем мне.

— Лиза хочет помочь простолюдину. Он служил на границе с дагонцами, и на него напал одна из Тварей, — коротко пояснил за меня Лойд.

— С Фордеем сложно договориться. Его из лаборатории стоит больших трудов вытащить. Но я попробую вас познакомить. Если он заинтересуется, то не откажет в помощи. Иначе нужно иметь большое влияние. Фордей лечит лишь короля и приближенных к нему людей.

— Получается, шансов почти нет, — я расстроенно отложила в сторону вилку.

— Будут, если я займу место Аргольта. А я займу! — упрямо произнес Лойд.

— Только сначала победи в турнире. Поэтому ешь быстрее и пойдем тренироваться на поле, — усмехнулся Конрад и добавил, посмотрев в мою сторону, — Лиз, ты знаешь, что тебе тоже надо будет пройти испытание?

Я недоуменно взглянула на Лойда. Явно эта новость и для него стала сюрпризом.

— Ей? Но зачем? — спросил вместо меня опешивший Лойд. Отложил ложку в сторону. Похоже, у него тоже совсем пропал аппетит.

— Эктавиан так решил. После второго тура останутся два претендента. Эктавиану стало интересно, насколько магически одарены их пары.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: