Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

— Как ваше имя?

— Сэлла, леди.

— Сэлла, вы не могли бы мне помочь с выбором платья. Понимаю, что сшить за такое короткое время новый наряд невозможно, но вдруг у вас найдется что-то подходящее из того, что в работе? Я была бы вам очень благодарна, — произнесла я и заговорщически шепнула, — Мне не хочется, чтобы мой супруг выглядел красивее меня.

Женщина прыснула, прикрыв рот ладонью, но тут же взяла себя в руки и важно произнесла, — мы сейчас шьем комплект одежды для леди Роаны. Одно из платьев почти готово, я могла бы быстро подогнать его по вашей фигуре.

— Спасибо, Сэлла, вы меня выручили, — широко улыбнулась я.

Вскоре в комнате появились две девушки. Одна несла в руках платье, а другая — набор для шитья. На меня тут же надели наряд, как на манекен, и быстро подогнули подол, подогнав его под мой рост. Девушки суетились вокруг меня, стараясь все делать осторожно и не уколоть иголкой или булавкой.

Одна из девушек помогла мне причесаться и перехватить сзади волосы лентой, что шла в дополнении к платью. Ткань у платья нежно-голубого цвета, прекрасно оттеняла цвет моих глаз. Тяжелая ткань великолепно держала форму, а широкий пояс, на спине подчеркивал талию. Сзади пояс завязывался на пышный бант и повертевшись перед зеркалом, я напомнила себе куклу из магазина.

— Можно позвать вашего супруга? — спросила Сэлла.

— Да, позовите. Спасибо вам большое! — поблагодарила я швею.

Сэлла распахнула дверь, и в комнату вошел Лойд. Я замерла под его внимательным взглядом. Машинально провела рукой по волосам, и дрогнувшим голосом спросила:

— Что скажешь?

— Кажется, чего-то не хватает…

— Что? Недостаточно великолепное по сравнению с твоим сияющим костюмом?

Лойд, ни слова не говоря, открыл один из ящиков комода и достал небольшую шкатулку. Выудил из нее нитку бус из жемчуга. Застегнул замочек на моей шее, слегка коснувшись кожи теплыми пальцами.

— Теперь идеально, — прошептал он, отходя от меня.

Я взглянула на себя в зеркало. Жемчуг цвета слоновой кости выгодно подчеркивал оттенок моей кожи.

— Оно прекрасно… откуда у тебя это украшение?

Я перекатила в пальцах жемчужины, что приятно холодили шею.

— Наследство от матери.

— Леди Коррины? — я поморщилась, отдергивая руку.

— Нет. Коррина мне не мать. Мама умерла сразу после моего рождения. Это все, что у меня от нее осталось.

Лойд печально улыбнулся и протянул мне руку:

— Пойдемте, леди Сэйтон. Нас ждут великие дела.

41

Нас пригласили в огромную залу. По величине она было побольше бальной, но сильно уступала ей в роскоши и помпезности. Простые каменные стены и высокий потолок, который с четырех сторон подпирают колонны.

Мы встали на небольшом возвышении. С этой площадки, обнесенной балюстрадой, открывался вид на турнирное поле. Пол его был засыпан песком.

«Песчаный пол, чтобы впитывать кровь. Как все это напоминает гладиаторскую арену» — невольно подумала я. Остается надеяться, что все не так страшно и до кровопролития дело точно не дойдет.

— Стой с другими девушками и делай вид, что сильно за меня переживаешь, — подмигнул мне Лойд.

Он оставил меня у края балюстрады, а сам резво сбежал по ступенькам вниз. По краю поля уже прохаживались четверо других претендентов, вращали руками и разминали кисти и плечи.

— Волнуешься? — Алеана тихонько подобралась ко мне и встала рядом.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: