Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

Волосы заплела в косу, и на голову покрыла платок, как делают замужние женщины. Сейчас от моего внешнего вида зависит многое в этом мире. Как говорится — встречают по одежке. Поэтому я не пожалела надеть самое лучшее платье, чтобы походить на обеспеченную горожанку.

В назначенный час вышла из комнаты. На кухне меня поджидала Шу. Она уже развела очаг, и на столе отдыхало приготовленное тесто для пирогов.

— Готова, Лиз? Пойдем. Нас уже повозка ждет. Я доеду с тобой до рынка, провожу тебя. Вот, возьми, я тебе в дорогу приготовила.

Кухарка сунула мне сверток с едой, и я положила его сверху в мешок.

— Здесь не так много, но на сегодня перекусить хватит. Если все же решишь поехать к моей сестре, то будешь как сыр в масле кататься. Они живут в одном дне пути отсюда. Сядешь на дорожной станции в дилижанс. Монетки тебе как раз хватит, чтобы добраться до них. Скажешь сестре, что от меня, они тебя примут, как родную.

— Я так благодарна тебе, Шу. Я никогда этого не забуду. Дай мне время встать на ноги, и я отблагодарю тебя за все.

— Ну, будет тебе, Лиз. Главное, будь счастлива и утри нос тем, кто хотел сделать тебе зло. Судьба все по своим местам расставит, только прислушивайся к ее знакам.

Шу проводила меня до повозки, подсвечивая нам путь лампой. На ее дне лежала охапка соломы и пустые мешки.

— Можешь подремать пока. Я с возничим на козлах посижу. Не спала, поди, всю ночь?

— Высплюсь, как буду далеко отсюда. Только бы не попало тебе, Шу, что помогла мне сбежать.

— Да кто узнает. А возничему я молчать наказала. Пусть только сболтнет лишнего, потом и тарелки похлебки не допросится.

Повозка была с крытым верхом от непогоды. Парусиновая крыша защищала от ветра. Я забралась внутрь и легла на солому. Укрылась пустым мешком. Повозка тронулась, покачиваясь на ухабах, а я практически сразу вырубилась, едва она выехала за ворота.

Проснулась от резкого толчка. Повозка остановилась, и на меня обрушился невнятный гомон голосов.

Я привстала и выглянула наружу, отогнув край парусинового тента. Судя по окружающей обстановке, мы прибыли на рынок, где шла бойкая торговля.

— Ну что, проснулась? — заглянула внутрь Шу.

— Даже не представляешь, как я прекрасно спала.

Я вылезла из повозки. Одернула платье и поправила на голове платок. Шу выдернула торчащую из косы соломинку.

— Прощай, детка. Сразу за рынком — трактирная площадь. Оттуда в полдень отправляется дилижанс в Урукай. Сядешь в него, а следующим утром уже под крылышком моей сестры будешь.

— Спасибо, Шу.

Кухарка обняла меня, впечатывая мое хрупкое тельце в свою необъятную мягкую, как пуховая подушка, грудь.

Что ж, похоже, сама судьба ведет меня в Урукай. Место, где я смогу немного оглядеться и подумать, как жить дальше.

Куплю книги и буду самообразовываться. А дальше… через год… навещу своего фальшивого супруга, и пусть выплачивает по договору все, что положено. Открою кафе или торговую лавку. Да я еще удивлю местный народ блюдами родного мира или смогу попробовать что-то изготовить. Что-то, чего нет в этом мире. Какую-нибудь жутко необходимую вещь.

Я шла по направлению к трактирной площади, которую про себя окрестила вокзалом, и все повторяла, чтобы не забыть — Урукай.

Место, где я начну новую жизнь.

26

На трактирной площади повозок и людей с тюками за плечами было не меньше, чем на рынке. Я огляделась, прикидывая, где можно отсидеться до назначенного часа.

Как я помнила по романчику, что отпечатался в моей голове, барышне не пристало бродить в одиночестве. У любой приличной леди есть в сопровождающих компаньонка, если уж она решила пуститься в дорогу без мужа.

Нет, конечно, в одиночестве женщины тоже совершали путешествие, но это было скорее необычно и выбивалось из общепринятых норм местного общества. Поэтому я старалась держаться ближе к людям.

Пристроилась неподалеку от дружного семейства во главе с крупным краснолицым отцом и кучей детишек вокруг него, что стайкой бегали среди сгруженных на землю тюков с вещами. Мать сидела на одном из положенных набок тюков и покачивала на руках розовощекого карапуза. Тот капризничал и хватал ручонками склонившуюся над ним мать за волосы, небрежно торчавшие из-под платка.

— Ох, Томми, ты опять обделался. Курт, подержи ребенка, — крикнула женщина мужу, но тот отчитывал одного из наиболее расшалившихся отпрысков и не обратил на жену никакого внимания.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: