Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

— Лиз, — пробудил меня его горячий шепот.

Я слегка разлепила веки, вглядываясь в полумрак. Который час? Судя по окружающей меня тьме самый разгар ночи. Только что тогда делает в моей комнате мажорчик?

Я резко подскочила, зажав одеяло на груди. Всмотрелась в его застывшую темную фигуру, что застыла сидя на краешке моей кровати.

— Что ты здесь делаешь? — в тон ему громко прошептала я.

— Хочу просто сказать, чтобы ты не обижалась на меня. Иногда я себя вел как… в общем, не совсем достойно. А ты молодец, можешь дать отпор. Возможно, мы никогда больше не встретимся. Знай, я не жалею, что выбрал тебя своей женой. Пусть и на время. Будь счастлива, Лиз.

— Ты что какой добренький? — я подозрительно сощурилась. Подспудно ждала на прощание какую-нибудь гадость. За свои резкие слова, что вчера так необдуманно бросила мажорчику в лицо.

— Просто решил сказать то, что чувствую. Я не могу взять тебя с собой, сама понимаешь… В ванной я оставил кристаллы для нагрева воды и еще кое-что, по мелочи. Останешься жить в этой комнате. Можешь начать подыскивать для себя подходящий дом, я распоряжусь, чтобы после развода его перевели на твое имя. Начнешь новую жизнь. А пока я буду присылать деньги, немного, конечно, но на твое содержание хватит.

— Спасибо, — внезапно подкатил ком к горлу. Не хватало только расчувствоваться и признать мажорчика неплохим парнем.

— На благодари, мышь, — усмехнулся он, и мне сразу же за это прозвище захотелось прибить его подушкой.

— Ты невыносим, — фыркнула я и накрылась с головой одеялом, показывая, что не желаю продолжать разговор.

Подумала, что еще пересечемся утром и я успею сказать прощай. И придумаю что-нибудь дерзкое в ответ, если опять с его губ сорвется ненавистное для меня прозвище.

Только утром Лойда уже не было. Как мне сказала вошедшая в мою комнату Ана, он уже как час вместе с Конрадом покинул особняк. У Конрада был портальный камень, что махом перенес их в столицу. Очень удобно. Не надо в карете трястись и коней загонять. А так от нас до столицы не меньше пяти дней пути.

Ана положила поднос с завтраком на столик и принялась готовить для меня одежду.

Сейчас вместо потрепанного платья и застиранного фартука мне полагалась нижняя сорочка и лиф, шнуровавшийся на груди, что позволяло мне одеть его без посторонней помощи. Я все же не удержалась и закатила глаза, взглянув на бабушкины панталоны. Зато тепло и практично. Чулки плотно облегали ногу и защищали от прохлады осенних дней. Платье, пусть было не новое, а из запасов леди Коррины, отнесенное в разряд — мало и вышло из моды, было сшито из добротного материала, а швея довольно удачно подогнала мне его по фигуре.

После завтрака я с нетерпением поджидала учителя. Я так мало знала об этом мире, и у меня накопилось куча вопросов. Да что таить, я жаждала быстрее освоить грамоту и письмо. Без этого чувствовала себя слишком «голой», не защищенной от внешнего мира. В любом королевстве есть свои законы и правила, и я должна использовать их в свою пользу.

Так что буду усердно заниматься и не рассчитывать на волшебный эликсир. У мажорчика я спросит так и не успела, а магистр скорее будет мучать правильным написанием закорючек, вырабатывая у меня каллиграфический почерк, чем сочтет достойной глотка чудодейственного средства.

Дверь отворилась, и появившаяся на моих губах улыбка тут же погасла, когда я увидела дружное семейство своего супруга на пороге комнаты. Выражение лиц Элеоноры и леди Коррины явно говорило о том, что они не просто так пришли справиться, как у меня дела.

20

— Чем обязана вашему визиту? — стараясь казаться спокойной, произнесла я, а у самой сердце ухнуло в груди от беспокойства. Ох, чую, не просто так они ко мне в гости пожаловали.

— Тетушка, ты только посмотри на нее. Вырядилась и благородную из себя корчит.

— Сейчас мы быстро ее на место поставим.

Эти двое обсуждают меня, словно я не присутствую в этой комнате.

— Вы что-то хотели? Сейчас ко мне придет учитель, — все еще пытаясь казаться любезной, произношу я.

— Учитель… — фыркает леди Коррина, — забудь. Лойд уехал, и нечего теперь рассиживаться в его покоях. Ты что думаешь, мы теперь тебя кормить и одевать должны? Не дождешься. Живо возвращайся к себе! И приступай к своим обязанностям. Дармоеды нам не нужны!

— Лойд должен был оставить средства на мое содержание, — защищаюсь я, вспоминая ночной разговор с супругом. Не приснилось же мне это?

— Не оставил ни гроша. А на что ты надеялась, убогая? Думала, он будет о тебе заботится? Надеюсь, он не польстился на твои прелести, еще бастардов нам тут не хватало! — Элеонора высокомерно вздернула нос.

— Можешь оставить себе тряпки. Так и быть. Все равно они больше ни на что не годятся, — разрешила леди Коррина таким великодушным тоном, словно я ей руки должна целовать от благодарности за ее старую одежду.

Леди Коррина кликнула Ану и велела ей собрать в сундук все мои вещи. Их не так много и было, девушка управилась в два счета, кинув на меня полный сожаления взгляд.

— Вы должны пустить ко мне учителя. Это прописано у нас в договоре! — я в бессилии сжимаю руки в кулачки.

— Ты читала договор? — усмехается Элеонора, — да Лойд мог что угодно пообещать, лишь бы ты согласилась на фиктивный брак.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: