Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

Я растянула губы в улыбке. Склонила голову на грудь Лойду. Мы же влюбленную пару изображаем.

— Лорд Лойд, раскройте тайну, кто ваша таинственная невеста? — прощебетала девушка, ослепляя меня вспышкой своего прибора.

— Она та, в кого я влюбился с первого взгляда, — Лойд по-свойски приобнял меня за плечи.

— А как вы относитесь к скандалу вокруг вашего жениха? Не в этом ли причина его быстрой влюбленности? — девушка перевела на меня цепкий взгляд.

Какой еще скандал? Что ж ты такого натворил, муженек, что был обязан поспешно жениться?

— Мой жених — самый лучший мужчина на свете. Это все, что мне нужно знать, — я скромно потупила взор.

— Все пустые слова… — девушка взмахнула длинными ресницами, — Хотелось бы доказательство вашей любви. Последний кадр для «Вестника Короны».

— Доказательство? Пожалуйста, — Лойд усмехнулся и притянул меня ближе к себе, впиваясь пальцами в ребра. Посмотрел в глаза… так, что пробрала дрожь от пальчиков на ногах до внезапно вспыхнувших щек.

Лойд нагнулся и поцеловал мои губы. Так жарко, что никакие доказательства больше не понадобились.

12

— Мы так не договаривались! — я зло зыркнула глазами в сторону мажорчика. Не то, чтобы мне не понравилось… скорее напротив, приятно закружилась голова и подкосились ноги. Но крепкая рука Лойда не дала упасть. Но все это не по-настоящему. Скорее финальный акт в постановке под названием “Фальшивая свадьба”.

— Мышь, если бы ты умела читать и сунула свой носик в договор, то там черным по белому начертано — во всем повиноваться воле супруга и в обществе выказывать ему симпатию и вести себя, как подобает любящей жене.

— Я обязательно ознакомлюсь со всеми пунктами. Как научусь читать. Но впредь спрашивайте у меня разрешение, когда решитесь на подобное… безобразие.

Я надулась, как самая настоящая мышь, но скорее от того, чтобы скрыть смущение.

— Тебе не о чем беспокоиться. Не думаю, что у меня возникнет желание повторить подобное.

Мажорчик кривит губы. Словно ему и правда было противно меня целовать.

— Очень на это надеюсь, одного раза было более чем достаточно, — не остаюсь в долгу.

— Ну все, теперь иди в свою норку. Можешь переодеться к ужину. Сегодня твой первый семейный выход.

— Не думаю, что меня будут рады видеть…

Я закусываю губу. Совсем не хочется бодаться с новоявленными родственниками. Чем меньше видеть их недовольные лица, тем крепче нервы. А мне свое здоровье надо беречь. У меня большие планы на будущее.

— Мне тоже не рады. Но это не мешает мне с аппетитом поглощать пищу.

— Что ж вы такого натворили, лорд?

— Зови меня по имени, мышь. Будет странно, если кто-то услышит, что моя супруга зовет меня лорд Сэйтон.

— А то, что вы меня зовете мышь, ни у кого не вызовет вопросов?

— Сочтут за милое домашнее прозвище, — ухмыляется Лойд.

— Тогда, может быть, я вас буду тоже как-нибудь мило называть — мой поросеночек или козлик… — я невинно посмотрела на Лойда, захлопав ресницами, — так что же ты натворил, мой зайчонок?

В ответ Лойд оскалил зубы в улыбке. Похоже, я его рассмешила. Есть чувство юмора, значит, не все потеряно.

— Ты задаешь слишком много вопросов, — Лойд мотнул головой в сторону двери, за которой скрывалась моя комнатка. С ироничным прищуром проследил, как я подхватила с пола туфли, что первым делом стянула с ног, едва войдя в комнату. Пошлепала босыми ногами в свое новое жилище, путаясь в длинном подоле платья.

Надеюсь, с мажорчиком мы уживемся. На козла он непохож, скорее на игривого козлика. Думаю, моей женской мудрости хватит, чтобы сносно сосуществовать под одной крышей.

Мне много не надо. Письменный стол в комнату, хорошего учителя и полный кошелек золотых монет, когда мы с ним разведемся. Главное — пережить то время, что мы будем вместе. Или выжить. Но я для этого и пришла в этот мир.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: