Библиотека

🕮 Читать книгу «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора» онлайн

Автор: Рина Вергина





Размер шрифта:

Гейл входит, играя желваками. Протягивает два кулона на кожаном шнурке.

— Можешь не рассчитывать сегодня на обман, — сказал, ухмыльнувшись, — этот артефакт погасит любое воздействие на магию.

Лойд перехватил кулоны из его рук.

— На этот раз у нас все по-честному, — тихо, только для меня сказал Лойд и надел кулон мне на шею.

В этот раз мы идем в храм рука об руку. Под торжественный звон колокола. В храме полумрак и лишь тусклый свет из окон.

Мы встаем на небольшой помост. Перед нами, на возвышении, прозрачные грани магического кристалла.

«Только не подведи» — шепчу я ему.

У жреца оказался необычно сильный и глубокий голос. Я погрузилась в песнопение, не замечая ничего вокруг. На присутствующих в храме Фордея и Гейла. И конечно же Нокса, с ястребиным взглядом следящим за церемонией.

Для меня существуют лишь глаза Лойда, что вселяют уверенность, что у нас все получится. Не смотря на то, соединит наши магии кристалл или нет.

— Прикоснитесь к священному камню, — ворвался в мое сознание голос жреца, — да благословят боги ваш союз.

Лойд чуть заметно кивнул, и я прикоснулась ладонями к кристаллу. Его ладони накрыли сверху мои, окутывая своим теплом.

Я затаила дыхание и прикрыла веки. Пустила ниточку магии в холод камня. Сплетаясь с моей, заструилась магия из ладоней Лойда.

Миг, и вспышка озарила пространство, заставляя меня сильнее зажмурить веки.

А когда я открыла глаза кристалл сиял ослепительным алым светом.

Эпилог

Год спустя.

— А кто это у нас такой хороший, — воркует Фордей над мои новорожденным сынишкой, — какая у тебя мамочка молодец. Родила такого богатыря.

Сынишка у меня действительно крупный. Лойд в какой-то момент испугался за мое здоровье и притащил Фордея в наш дом. Он помог ребенку появиться на свет. А теперь не спускает его с рук.

— Какая у нас сильная магия. Весь в своего папочку пошел. Из тебя получится отличный боевой маг.

— Фордей, — проворчала я, — дайте мне наконец моего сынишку…

— Лиз, тут хозяин рвется. Можно пустить, — сунула голову в дверь Ана.

— Конечно можно, — прогремел за спиной Аны голос Лойда.

Он практически весь день провел за моей дверью. Громыхал ботинками, слоняясь из угла в угол в смежной комнате.

Лойд нетерпеливо подвинул Ану и на цыпочках вошел внутрь.

— Как ты, Лиз? — спросил практически шепотом.

— Все хорошо, — вскинула я вверх большой палец.

Лойд прокрался к Фордею и протянул руки. Тот, с тяжелым вздохом, отдал ему сынишку, и я, закатив глаза, наблюдаю, как теперь над ним воркует Лойд.

Посмотрим, как заворкует, когда у маленького Конрада будут резаться зубки или болеть животик. Когда задаст жару, оглушая ревом всю округу.

Но все равно, так приятно сейчас наблюдать за ними. Отец и сын. У Конрада такие же темные волосики, как у Лойда. Завиваются колечками.

Мои самые любимые мужчины на свете!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: