Глава 6
Я судорожно вдохнула воздух, будто только что всплыла из-под воды. Глаза распахнулись, и первое, что я увидела, — низкие, потемневшие от времени балки таверны. Где-то вдалеке скрипнули половицы, послышались приглушенные голоса, а за окном серый утренний свет уже набирал силу. Утро? Я... провела у Дрейка всю ночь? Или все это был всего лишь сон?
Я невольно прикоснулась пальцами к губам. На этом месте они будто пылали, отзываясь странным, непонятным теплом. Последнее, что я помнила, — это его взгляд, тяжелый и внимательный, и то, как он наклонился ближе, а затем...
Мои мысли перебила вспышка непонятного смущения напополам с разочарованием. Я попыталась восстановить последовательность событий, но вместо этого в памяти всплывал лишь вихрь, в который я словно провалилась. Что-то было. Или не было?
— Черт бы тебя побрал, Дрейк, — пробормотала я, садясь на кровати и со злостью дернув рукав рубашки. — Если это вообще был ты...
Я мотнула головой, отгоняя бесполезные мысли, и, стараясь не думать о странном жаре, овладевшем телом, быстро начала собираться. Плеснула на лицо холодной водой из кувшина, и это хоть как-то помогло привести себя в чувство. Бросила быстрый взгляд в крошечное мутное зеркало, приколоченное к стене. Картина, мягко говоря, была удручающая: темные круги под глазами, растрепанные волосы, будто и не спала вовсе.
Сумка с вещами была наготове. Быстро подхватив ее, я выбежала из комнаты.
На выходе меня снова обобрали — завтрак в таверне, несмотря на его скромность, стоил заметной части моего бюджета. Стиснув зубы, я бросила монеты на стойку и, наспех перекусив жидкой кашей на воде, подхватила кусок позавчерашнего хлеба с сыром и направилась к академии.
У ворот меня ждал полный хаос.
Огромные металлические створки были распахнуты настежь, пропуская нескончаемый поток людей. Подростки, юноши и девушки, все, как я, жаждали поступить. Их было столько, что казалось, академия должна вот-вот лопнуть от наплыва. Неужели прям все одаренные? Почему же все талдычат о том, что их недостаток, да и на улице редко встретишь мага?
Я замерла, всматриваясь в толпу, собравшуюся перед воротами. Так понимаю, во двор пока пускали всех желающих, хоть там и стояли стражники. Но те были больше для устрашения и видимости порядка. И все равно на входе образовалась толкучка из-за чересчур большого количества народа.
Большинство были выходцами из знатных семей: дорогая изысканная одежда, драгоценности, у девушек вычурные прически, и ни с чем не сравнимое выражение лица, дающее понять, что им все всё должны по праву рождения. Я у дракона такого насмотрелась вдоволь, так что знаем, плавали.
Их сопровождали целые семьи или же слуги, создавая эффект большого количества народу. Ну конечно, если на одного высокомерного засранца, смотрящего на прочих как на пыль на своих сапогах, приходится человек пять обслуживающего персонала, да еще старшие братья-сестры, матушка-батюшка-дядюшка… Ну ладно, не все аристократы пришли всем своим поместьем, да и хватало тех, кто на первый взгляд адекватен. И все же немало из них выглядели так, будто их места в академии были уже оплачены заранее.
Средний класс выделялся более скромной одеждой, меньшим количеством драгоценностей, и, не знаю, выражение лиц было попроще, что ли? По крайней мере, они были без слуг. Кто-то стоял особняком, кто-то уже вовсю общался со сверстниками, а кто-то жался к родителям.
А вот таких, как я, — простолюдинов — можно было пересчитать по пальцам. Лично я с ходу увидела лишь двух парней, причем один откровенно разбойного вида. И неприметную перепуганную девчушку, серую мышку, стыдливо комкавшую ткань своей юбки с той стороны, где у нее была заплатка. Она жалась к очень похожему на нее добродушному, бедно одетому мужчине, испещренному морщинами.
М-да, негусто. Похоже, Дрейк все же был прав, говоря, что магия — преимущественно удел аристократов, а такие, как я, скорее исключение, подтверждающее правило. Я нервно поправила платок, спрятав под ним короткие волосы, и усмехнулась про себя.
— Интересно, как в этом мире обстоят дела с буллингом из-за происхождения? — пробормотала я, с сарказмом оглядывая происходящее.
К счастью, в очереди никто особо не обращал на меня внимания. Толпа жила своей жизнью: кто-то спорил, кто-то нервно теребил амулеты, а кто-то даже успел завести громкий разговор о том, насколько их магический дар превосходит все остальные.
Я сделала глубокий вдох, ощущая запах сырости каменной дороги, смешанный с легкими нотками пыли и свежести утреннего ветра.
— Ну что, Эланира, вперед? — пробормотала я себе под нос, крепче сжимая ремешок сумки.
И, расправив плечи, шагнула в толпу, намереваясь сделать все, чтобы этот день стал началом чего-то нового.
Глава 7
Ворота академии возвышались передо мной, словно глотка чудовища, готовая принять в себя всех, кто был достаточно смел, чтобы войти. Как оказалось, торчавшие здесь стражники были не просто для вида. Взмахи их рук указывали на границу, за которую могли пройти лишь абитуриенты и уже обучающиеся, коих, к моему удивлению, тоже было немало. Вряд ли у них есть сегодня занятия, просто любопытство снедает? Или же это общаговские, приехали заранее, чтобы успеть поубирать в комнате или в целом обустроиться?
Как бы там ни было, все мамы, папы, бабушки и уж тем более слуги, ворча или смиряясь, оставались снаружи. Хотя как раз представители высшего сословия должны были знать об этих порядках гораздо лучше меня. Явно же в каждой семье хоть один маг да найдется. Или это часть ритуала и они ломятся каждый год? М-да, о чем бы я еще думала, пытаясь справиться с волнением?
Я ожидала, что меня прямо на пороге начнут проверять на магию или считывать ауру, но нет. Стражники пропускали всех, кто плюс-минус подходил по возрасту. Не удивлюсь, если окажется, что тут половина простые зеваки, не обладающие и крупицей дара. Ибо внутри народу оказалось не меньше. Разномастные парни и девушки возраста от тринадцати до восемнадцати весело переговаривались, смеялись, то тут, то там виднелись магические вспышки. То ли кто-то тренировался, то ли хвастался, то ли выдавал что-то на эмоциях. С каждым шагом мандраж меня колотил все больше.
Многие быстро делились на группки. Кто по знакомству, кто по интересам. Складывалось впечатление, что тут только я понятия не имею, что и как устроено. Во всяком случае, мало кто рассматривал двор с таким удивлением и восхищением, как я.
А посмотреть определенно было на что. Двор больше напоминал парк: длинные аллеи, окруженные аккуратными клумбами и редкими деревьями, среди которых возвышались причудливые скульптуры. Воздух пах свежестью и чем-то сладковатым — может, цветущими кустами. По сторонам аллеи стояли скамьи, многие из которых уже успели занять ожидающие абитуриенты. Вдалеке слышались негромкие разговоры, смех, шуршание обуви по вымощенной камнем дорожке.
Главная аллея вела к самому зданию академии — величественному строению, возвышающемуся на небольшой площади. Здание казалось старым, но в этом была его сила: светлый камень стен перемежался темными вставками, арки окон украшала изящная резьба, крыша сияла серебром на солнце. Над центральной частью возвышалась башня с часами, которые мелодично отбивали время каждые четверть часа.
У подножия лестницы, ведущей к массивным дверям, выстроились столы для отбора. К ним тянулись очереди из тех, кто успел прийти раньше. Что там происходило, издалека было не разглядеть, так что я двинулась ближе.
Но шаг сделать мне не дали.