И тут над головой пролетает черный дракон.
Глава 10
Фарх!
Черный дракон делает круг над домом и опускается на землю. Ветер, поднятый им, кидает волосы мне в лицо. Когда я откидываю пряди назад, вижу стремительно шагающего ко мне генерала.
Он невероятно зол. Кажется, что в разные стороны от него летят искры.
– Я что тебе сказал? Не давать мне плоды древа жизни. А ты что сделала? Знаешь, какие были последствия? – наехал он сразу на меня, подходя все ближе.
От него пахнет пожаром. С него сыплется гарь. Он словно только что вылез из центра бойни в жерле вулкана.
Взгляд пробирает до нутра. Я даже голову в плечи вжимаю, понимая, что есть доля моей вины в прорыве. Благодаря Киаре я немного знаю, откуда взялся магический циклон.
– Я не знала, что ты выйдешь из строя, – раскаянно говорю я, опустив взгляд.
– Не знала? Голову для красоты носишь? Ты мужчину когда слушать будешь? Неужели отец не научил? – рычит на меня Фарх.
А вот этого не надо!
Я возмущенно смотрю на Фарха. Он останавливается в шаге от меня. Смотрит сверху вниз. Брови нахмурил, губы сжал. Взглядом убить готов.
– Ты язык проглотила? – спрашивает он громко.
Боковым зрением замечаю, что Киара с вороном сматываются с поля боля.
– Я, вообще-то, тебе помогла. Ты был отравлен. Нас бы цветы сожрали, если бы не я. – Я складываю руки на груди, смотрю в глаза Фарху.
Вот и делай после этого добрые дела. Не ценят совершенно.
Брови Фарха взлетают вверх:
– Если бы не ты, я бы вернулся в лагерь и повел войска на врага.
– Ты был отравлен. Как бы ты их повел, когда даже лететь не мог? Мы спикировали в заросли хищных растений, – напоминаю я.
– В лагере есть противоядие от всех ядов Заболотья.
– И как бы ты добрался до него? – Я задираю подбородок вверх.
Фарх придвигается еще ближе. Он ощупывает взглядом мои распущенные по плечам волосы, губы, а потом глаза.
И говорит, чеканя слова:
– А это, девочка, не твое дело. Тебе сказали не лезть – значит не лезь. Ты вообще осознаешь последствия своих действий? Я не повел войска, случился прорыв, а магический циклон уничтожил не только Заболотье с целительными для драконов соками, но и три города, десятки гектаров посевов и лесов.
Я застываю, не зная, что сказать. До этого момента я считала себя правой, а теперь теряюсь. Неужели все так?
Фарх смог бы добраться до лагеря? И от растений бы нас защитил?
– Я не знала, что в лагере есть противоядие. Думала, спасаю тебя, – с запинкой поясняю я, отводя взгляд.
– Думала? – Фарх смотрит на мои распущенные волосы, протягивает руку, берет прядь и накручивает на палец. Сощуривает глаза, притягивая за нее к себе: – Ты не слышала, когда я сказал «нет»?
Он буквально давит на меня тоном. Отчитывает, как маленькую девочку. У меня перехватывает дыхание от такого.
– А? – еще сильнее напирает он. – Слышала?