И вот тут я торможу.
– Но… У меня есть дом. Заболотье, – запинаюсь я.
Что-то об этом я не подумала. Я не готова бросать свой хищный сад, когда он только-только начал возрождаться и вырос до взрослых растений.
– И будет. Я же у тебя его не отбираю.
– А переселяешь? – уточняю я.
Это очень важно. Очень.
– Мой дом – твой дом. Я покажу его тебе. А там посмотришь, где тебе больше нравится. Но сегодня мы будем спать в моей спальне, хочешь ты этого или нет.
Прозвучало диктаторски, но мне понравилось. У меня и кровать хлипкая и небольшая, и белье скромное. Думаю, у генерала все побольше будет.
– А потом? – спрашиваю я.
– Что «потом»?
– Потом где спать будешь?
Фарх останавливается, смотрит на меня с шутливой угрозой:
– С тобой!
– Значит ли это, что там, где я, там и ты?
– Обратно это тоже работает, – замечает он. – Там, где я, там и ты.
– Даже в палатке? – спрашиваю я.
– Не готова? – игриво провоцирует он.
Я задумываюсь. Нет, ну если нужно будет, конечно, готова. Я не разнеженная дама какая-нибудь. Не леди я.
– Каждый день в палатке не готова ночевать, – говорю я.
– А если это нужно для товаро-денежных отношений между Заболотьем и драконами?
– О нет! Не переводи рабочие отношения в горизонтальную плоскость.
– Шучу! – Он игриво дотрагивается пальцем до моего носа. – Не такой уж я и солдафон, между прочим, чтобы свою жену по палаточным лагерям таскать.
– А если война? – спрашиваю я.
– Тем более. Нечего тебе быть в зоне риска.
Мне нравится его ответ. То, что Фарх меня бережет. А уж где спать, в Заболотье или в его доме, я разберусь. Надо сначала оценить его спальню.
И не только спальню. С ума сойти, если подумать, что мы поженились, ни разу не переспав. Так странно, словно в прошлом веке живу.
Хотя тут и есть все словно в прошлом, только в магическом.
– Что ты на меня так смотришь? – спрашивает Фарх, подозрительно щурясь.
– Думаю, не взяла ли я кота в мешке.
– В смысле?