Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка хищного сада» онлайн

Автор: Наталья Буланова





Размер шрифта:

Воздух тут же наполняется ни с чем не сравнимым ароматом простейшей вкусняшки, о которой мало кто знает.

Дома я добавляла ее особенно часто в рис и гречку, и здесь прикупила белые зерна. Пока рис варится, лук становится золотистым, а морковка – мягкой. Они отдают свой сок за счет соли, которая его вытягивает, а приправы придают всей смеси особое сочетание вкуса.

Параллельно обжариваю кусочки говядины. Сначала на большом огне, чтобы схватилась тонкой корочкой сверху, а когда алое мясо светлеет, я резко убавляю огонь и томлю без крышки. Мясо выделяет сок, и именно его я сливаю в отдельную мисочку. В мясо добавляю немного масла, солю, перчу и оставляю под крышкой на маленьком огне на двадцать пять минут. Сама же на основе мясного сока делаю соус – добавляю чистой воды, томатной пасты, специй и поливаю всем этим мясо.

По дому разносятся просто умопомрачительные запахи. Они же улетают и в открытое окно, наполняя Заболотье вкусом жизни.

И тут я слышу злой, словно через боль, крик Фарха:

– Ингрид!

– Зачем же так пугать? Чуть лопатку не выронила! – Я подскакиваю на месте.

– Ингрид! – орет Фарх.

Я смотрю на огонь. Не проворонить бы. Как же не вовремя.

Неужели получил запрет? Или недоволен возвратом ящиков?

Я выхожу на крыльцо, вытирая руки полотенцем. Вижу Фарха за воротами. Как только он замечает меня, рычит:

– Какого хрена?

И трясет бумагами.

– Запрет? – довольно уточняю я.

Мне приходится тоже орать. Все-таки сто шагов – это вам не шутки.

– Значит, в курсе, да? Твоих рук дело?

Я улыбаюсь. А магия – крутая штука. Выдали запрет – он и подойти не может.

– Ингрид, знаешь, в чем ты промахнулась?

Я застываю:

– В чем?

– Сто шагов, Ингрид. А не сто взмахов крыльев. Юристов получше нанимай!

И тут Фарх оборачивается драконом. Ветер уносит судебный запрет и ограничительную нить в глубины Заболотья, а сам генерал легко перелетает через забор, опускается прямо перед крыльцом и оборачивается в черную броню.

Хищно втягивает воздух. Потом еще раз. Потом еще. И словно становится больше в размерах – я так и вижу, как внутри него разгорается аппетит.

– Эй-эй! – Я выставляю руки вперед, когда Фарх начинает подниматься по ступеням. – Запрет!

– Плевать, – бросает он. – Мне тут еду приготовили.

– Не тебе, – преграждаю я путь.

– Тогда кому? – Фарх смотрит сердито.

Бросает взгляд за мое плечо и видит пустую прихожую без его ящиков.

– А где провизия?

Значит, думал, что это я с его продуктами ужин сделала, и решил на правах кормильца прийти.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: