Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйственный романс для попаданки» онлайн

Автор: Лора Лей





Размер шрифта:

Немного погодя попаданка, не обращая внимания на неровности бревенчатого ложа, легла на спину, дала волю охлажденному телу расслабиться, устремила взор в голубое июльское небо, виднеющееся сквозь кроны высоких деревьев, и задумалась о том, какое же это счастье – быть молодой, полной сил, иметь возможность насладиться купанием в жаркий день, видеть вокруг себя красоту во всех проявлениях и …мечтать о любви, поцелуях…И не только…

Почему-то в голове зазвучал «Вальс цветов» Чайковского, и возникла картинка из мультика, где героиня перелетает с ветки на ветку среди елочных гирлянд, кружится в воздушном танце со Щелкунчиком, превратившимся в принца…И они целуются, и снова перелетают вдвоем…А вокруг вспыхивают фейерверки…И так это мило! «Интересно, а ирокезы целовались? Вроде как азиаты-то не пользовались такой формой общения…Индейцы – не совсем азиаты, а Фолкэн – не совсем индеец…»

Где-то на этой мысли глаза ее закрылись, и под шелест листвы, пение птиц и всплески позади себя, сопровождаемые мысленной оркестровой трансляцией классики, разморённая женщина задремала…

***

Белый Сокол не один раз переплыл озерцо, сбрасывая напряжение и просто наслаждаясь процессом. В какой-то момент он присмотрелся и обнаружил, что невеста лежит на мосту и, похоже, отдыхает. Её маневр подглядеть за ним мужчина заметил, порадовался, что интересен, и подумал о том, что…Нет, такие мысли подтолкнули умножить количество проходов, и на берег он вышел не скоро…Мэри положение не изменила, поэтому мужчина решил помыться, что и сделал, периодически оглядываясь назад и с разочарованием констатируя, что девушка так и оставалась неподвижной и безучастной к его представлению…

Волосы тяжелой мокрой массой холодили спину, и Фолкэн пожалел, что не захватил полотно, вернее, оно было в котомке у седла, но идти к пасущейся лошади ему не хотелось, а вот воспользоваться забытым на траве полотенцем невесты – очень. Глупо, но он не стал себя сдерживать: подхватил небольшой мягкий кусок ткани, понюхал, уловил слабый запах каких-то цветов с медовой ноткой и с удовольствием перетер захваченным трофеем волосы, по-детски радуясь сделанной шалости.

Полотно намокло быстро, но все же помогло избавиться от лишней влаги – по спине уже не текло. Развесив ткань на ветках куста, полукровка подошел к лежащей невесте, аккуратно примостился на коленях около ее головы и принялся наблюдать за спокойно спящей женщиной.

Да, женщиной, хотя сейчас, расслабленная и дремлющая, она больше напоминала ребенка: трогательная, беззащитная, но доверившаяся, отчего у мужчины замирало сердце и хотелось прижать ее к себе и не отпускать…А еще, глядя на её приоткрытый рот и тонкий след от вытекшей слюны, он вообще размяк от нежности…

Протянув руку, Белый Сокол легким касанием отвел высыхающую прядку со лба Мэри, обвел ее скулу, подбородок и уставился на губы, борясь с желанием к ним припасть, хотя совесть кричала, что это неправильно …Он уже начал наклоняться, забыв про собственные сырые еще волосы, последовавшие за наклоном головы и занавесом упавшие с обеих сторон …

- Не останавливайся, Сокол – услышал он голос Мэри и вздрогнул от неожиданности. – А то я тут подумала, может, ты не умеешь?

Не меняя положения, полукровка улыбнулся, перевел взгляд на близкие смеющиеся глаза невесты, уперся другой рукой о поверхность моста, нависнув над лежащей Мэри и …стремительно обрушился своими губами на ее чуть изогнутый в ухмылке рот!

***

«Хм, ошибочка вышла…» – эта мысль мелькнула в мозгу провокаторши и пропала под натиском умелых уст проявившего неожиданную прыть и смелость полукровки.

Поцелуй вышел…приятным, нежным и долгим…В какой-то момент мужчина приподнял Мэри, усадил, взял обеими ладонями ее лицо и спросил, наигранно сердясь:

-А откуда в голове у добропорядочной англиканской прихожанки столь вольные мысли, а, мисс Мэри? Я как-то не ожидал…

Пришедшая в себя попаданка не нашлась с ответом и была повторно унесена в мир чувственного соприкосновения эрогенных зон. Фолкэн использовал весь арсенал знакомых Маше приемов неккинга, но делал это так обстоятельно, при том – нежно, что на некоторое время она потерялась во вкусах и ощущениях…

Он легко целовал ее глаза, щеки, облизывал ушную раковину, посасывал мочку, невесомо касался губами открытых участков шеи, запуская табуны мурашек на остальных участках тела, возвращался к губам, вовлекая в процесс и побуждая искать его прикосновений все более открыто…

Мэри сама не заметила, как её руки оказались на его широких плечах, по ним , испытывая наслаждение от скольжения по гладкой коже, под которой перекатывались рельефы мышц, поднялись на крепкую шею и сомкнулись на ней сзади, под влажной толщей пахнувших озерной водой и чем-то , присущим только Фолкэну, волос…

- Фолкэн, Фолкэн…– зашептала размягшая от ласк попаданка.

-Мэрииии, надо остановиться, я понял… – горящий взгляд партнера говорил об обратном, но его согласие прерваться дало обоим время прийти в себя, разомкнуть объятия, продышаться и…встать. Было капельку неудобно, они глянули друг на друга и…счастливо рассмеялись, нарушив тишину леса и намечавшуюся неловкость.

- Беру свои слова обратно, господин Уайт! Вы – мастер…наверное – улыбнулась попаданка. – Я многое замечала …будучи тенью сестер… Так что пусть и в теории, но…

-Мэри, только не просите меня говорить о том, где…я …– мужчина смутился и отвернулся.

-Будем считать, что мы оба …родились с этими навыками, хорошо? – рассмеялась Мэри, Фолкэн закивал, и они, взявшись за руки, направились к заждавшейся лошади – им определенно стоило поторопиться!

***

О том, какую музыку играла перед прогулкой Мэри, Фолкэн узнал только спустя несколько дней, когда, снова приехал в Чеснет-касл отдохнуть и увидеться с девушкой, по которой скучал. Они гуляли после ужина, и пришлось попаданке объяснить, что мелодии приходят ей на ум сами, как-будто она их вспоминает…А как и почему все происходит, ей невдомек, увы (ложь, пи..жь и провокация, как любила говорить завхоз музыкальной школы в Барнауле, но кому нынче легко?).

-Вы никогда не играли их, почему? Мне понравилось! – сказал Фолкэн, пока они медленно прохаживались по парковой аллее.

- Да как-то…Не знаю… Они отличаются от классики…– вроде неуверенно пробормотала попаданка. – А Вам, правда, понравилось?

- Да, особенно последняя…Она называется…?

Собеседница чуть не сболтнула – «Парящий кондор»!

- У неё нет названия…А что Вы представляли, слыша мелодию?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: