Был еще один момент, на котором Маша привычно не концентрировалась, но не признаться себе в том, что упоминание нестандартной, по здешним меркам, внешности её задело, не могла. Тайком она снова и снова рассматривала себя в зеркале, вертелась, гримасничала, пытаясь понять, что же так не нравилось британкам в ее лице, и почему она удостоилась характеристики «уродина».
После долгих размышлений и самоосмотров Лазаридис неожиданно осознала, что она нынешняя похожа, ни много ни мало, на актрису, сыгравшую Лиззи Беннет в полноэкранном фильме по роману Остин…Сам фильм она смотреть не стала, а вот про актрису читала, кажется ее звали…Кира…Найтли! Правда, у той девушки носик был поменьше…Да!
А еще, по внутренним ощущениям, Маша ассоциировала себя (только не смейтесь) с любимой Барброй Стрейзанд, чьим талантом актрисы и певицы всегда восхищалась: еще в детстве, посмотрев «Смешную девчонку», она приняла свою нестандартность, ту, «псевдо-греческую», мелкую и чернявую, и равнялась на кумира многие годы!
«И что это ты, уважаемая МарьВасильевна, нюни распустила? Ты же не инженю какая-то, ты – пожившая русская тетка, у которой на счету и остановленные слоны, и потушенные избы! Еще и профи в психологии! Да там махровые комплексы и жгучая зависть от них же! Неужели поддашься? Тьфу на тебя! Хватит, кому не нравится, пусть идут лесом! Много чести – бодаться с малолетками титулованными, делом займись» – отложив зеркало, приструнила себя попаданка и пошла проверенным путем: нашла работу рукам.
А если конкретнее, то попросила сестер дать покопаться в «закромах родины», которые, как выяснилось, имелись и у респектабельных аристократов: кладовые, гардеробные и прочие места складирования всяких утративших актуальность, но дорогих сердцу или кошельку вещей и предметов.
***
Сестры, радуясь, что Мэри оживилась, дали ей «добро» и предоставили доступ к залежам вышедших из моды нарядов, тканей, утвари…И Лазаридис несколько дней копалась во всем бывшем великолепии, отбирая понравившиеся экземпляры с целью использования в ателье или …ну, мало ли для чего могут пригодится, например, неполные комплекты посуды, или непарные предметы сервировки, или громоздкие бальные платья…
Вот тут-то ее и посетила гениальная идея! Перебирая старые платья, поглаживая поверхность муара, шелка, тафты, бархата на лифах и юбках, она прикидывала, чтобы такое из них сотворить, и вдруг ей в голову пришла мысль о технике «синель», с которой попаданка познакомилась благодаря роману Полины Ром «Просто выжить»! Собственно, с него-то и началось ее, Маши, увлечение «сказками для взрослых девочек» под названием «бытовое фэнтези», прочтению которых она предавалась одинокими вечерами (да и днями) в прошлой жизни, после чего либо пыталась повторить деяния героинь романов, либо залезала в интернет, чтобы уточнить детали описанных, но ей лично незнакомых ремесел, рукоделий или иных техник, позволяющих попаданкам устроиться с комфортом в иных мирах.
Что-то получалось, что-то нет…Вот синель получилась: Мария Васильевна сшила в качестве подарка две наволочки для диванных подушек на дачу одной знакомой, чем порадовала и получателя, и себя – вещички вышли оригинальные, а техника оказалась вполне себе доступной для применения. Как обычно, терпение и труд все перетрут!
Маша, осознав перспективы бизнес-применения синели, воодушевилась, разбор предметов пошел интенсивнее, и женщина родила еще одну идею – «бабы на чайники» – такие грелки, будучи надеты на заварники, сохраняли напиток горячим дольше, нежели без них! Вариантов изделий тот же интернет предлагал «море-окиян», а если их дополнить салфетками под чайные пары или там покрывалами-дорожками на стол, или… составлять из чайных предметов и текстиля комплекты под названием типа «у самовара я и моя Маша», «за столом мы вдвоем», «пей чай – не скучай»…
«А ведь может сработать! Корзинку выстелить чистой соломкой, туда пару чашек, чайник, чай в мешочке, аксессуары такие вот и – силь ву пле, мадам, только сегодня и только для Вас» - завертелась картинка в мозгу. – Из синели-то вообще много чего наваять можно – и наволочки, и пледы, и сумки, и пончо…Ха, Машка, еще один источник денежек вырисовывается! Спасибо, Полина, дорогая, и все остальные девочки-писательницы! Ну как бы я могла такое узнать, если бы не вы, фантазерки-прогрессоры! Спасибо!» - Маша аж прослезилась, попросила мысленно у богов добра для всех упомянутых и оставшихся где-то далеко добрых людей и…начала формировать обоз с барахлишком, предназначенным для использования в будущем бизнесе!
***
Сестры, посвященные возбужденной Мэри в план нового направления деловой активности, сначала оторопели, потом долго смеялись, потом пообещали поинтересоваться у лояльных и незашоренных знакомых остатками «прежней роскоши», в результате чего домой Барнеты ехали во главе каравана из трех грузовых повозок с разным антиквариатом и секонд-хэндом с «барских плеч» столичных аристократов, а также предметами, приобретенными по итогу походов Люси и Мэри по лавкам лондонских старьевщиков: племяшка с восторгом отнеслась к затее любимой тетки и включилась в «охоту за сокровищами», таскаясь с ней и экономкой Эмили по торговым рядам и магазинам, и выискивая чашки, чайники, ложечки и прочее, составляя мысленно из них наборы и продумывая привлекательные названия и тому подобное.
***
Смех смехом, но на весенней ярмарке в Пендлитоне чайные комплекты (или малые сервизы?) были раскуплены полностью, а миссис Роуз и её мастерицы увидели для себя перспективы развития и укрепления материального положения, поскольку ателье вновь получило заказы и на «баб на чайники», и на «мохрушки», и на ридикюли, каких никто прежде не видел!
Дамы даже не противились подписанию договоров о конфиденциальности, на которых настояла Мэри – всего-то надо держать язык за зубами, зато монетки капают, будущее надежное, да и уважения к ним, старым девам и вдовам, прибавилось. Есть даже …кхм…интересные намеки со стороны некоторых горожан… Пока, конечно, рано думать, но …сам факт, как говорится!
Пенни/Роуз, осознав возможности новой техники, предложила Мэри переписать партнерское соглашение, увеличив долю попаданки до 35% после прохождения процедуры патентования, наняла еще несколько работниц и подумывала о пристройке к дому старушки Фоулз – с согласия последней, разумеется. Пришлось искать и корзинкоплетельщиков, потому как очень уж понравилась покупателем именно такая подача чайных наборов!
Мистер Барнет тихо посмеивался, выслушивая восторги сэра Лайонела по поводу очередного достижения пендлитонского сообщества в деле процветания и известности, осуществленного с легкой руки мисс Мэри, и в душе не уставал благодарить бога за перерождение третьей дочери, поминая мимоходом и покойную супругу, что делал крайне редко. И совесть его не мучила…
Глава 38
Несмотря на занятость Мэри, Барнеты в течение двух лет периодически покидали стены Литлл-хауса ради путешествий по стране, что соответствовало их обоюдному желанию посмотреть мир и, конечно, встретиться с роднёй, теперь прочно обосновавшейся в Ноттингемшире и соседнем Линкольншире.
Да, в одну из поездок к близнецам Лазаридис познакомилась, наконец, и с Маргарет Фолкнер и ее мужем и детьми – очаровательными шестилетними Сэмюэлем и двухлетним Саймоном, а также новорожденной Сесилией. Как Мэри и предполагала, трудностей при общении с четвертой сестрой Барнет у неё не возникло: Мэгги оказалась очень симпатичной, довольно неглупой, но более простой, по сравнению с близнецами, молодой женщиной. Простой в том смысле, что интересовалась больше своей семьей, детьми, домашними делами, не проявляла зацикленности на чем-то из прошлого, не вспоминала старые обиды, и (поразительно!) абсолютно не горевала из-за смерти матушки и сестры! Она так и сказала в первом же разговоре, не кривя душой, что называется:
- Знаешь, Мэри, мне жаль и маменьку, и Джесси, упокой Господи их в царствие своем, но…Всё в прошлом, жить надо настоящим, поэтому…Мне очень понравились твои подарки! Ты научишь меня вязать? А еще что-то Эмили говорила про особый рецепт соуса с таким иностранным названием?
Когда Лазаридис увидела Мэгги и ее мужа Стивена, то чуть не заржала (именно!): перед ней стояли дворецкий Бэрримор и его жена в исполнении Светланы Крючковой! Не прям точь-в-точь, но по ощущениям! Мэгги, с совершенно открыто-наивным выражением больших блекло-голубых глаз на миловидном, пышущем здоровьем личике в обрамлении каштановых кудряшек, уложенных в незамысловатую прическу, чуть возвышалась над крепеньким, словно боровичок, темно-рыжим бородатым серьезным мужичком плотного телосложения, говорившим эдаким баском и несущим себя, несмотря на невеликий рост, с достоинством, но без заносчивости.
Стивен Фолкнер был довольно молчалив, но определенно умен, организован, дотошен, в беседах демонстрировал осведомленность во многих вещах и, вообще, оказался чрезвычайно приятным джентльменом, вдобавок, явно влюбленным мужем и прекрасным отцом, что сильно подкупало.
-Мэгги, ты счастливая женщина – не удержалась в какой-то момент от замечания Мэри.
-Да, сестра, ты права! Мне очень повезло, что я встретила Стиви…Я очень счастлива с ним, у меня замечательная семья…Мы все нашли свое счастье, осталась ты, сестра – миссис Фолкнер не жеманилась, не хвалилась, не подкалывала – она констатировала факт, что очень тронуло попаданку. – Я буду молиться, чтобы у тебя тоже все было хорошо!
-Спасибо – ответила Мэри. А что еще скажешь?
***
Ноттингем был основан «очень давно» – так сказал попаданке зять –нынешний маркиз Ноттингем. Исчерпывающая характеристика, подумала про себя Мэри, но углубляться не стала. Да и что бы это изменило? Она все равно ничего, кроме легенд о Робин Гуде и Шервудском лесе, знать про этот кусок английской суши не знала.
Но и с благородным разбойником Лазаридис, можно сказать, промахнулась, потому что в этой реальности знаменитый Робин был шерифом Ноттингема, прославившимся в веках своим демократичным правлением и заботой о жителях графства, а отнюдь не подвигами на ниве отъёма богатств у одних и передачей их другим! Вернее, этот человек-легенда уравновешивал распределение материальных благ между слоями населения вверенной ему королем территории посредством налогов и довольно-таки справедливого решения тяжб и конфликтов, чем и заслужил вечную память.